AbcSongLyrics.com

Francesca Michielin Un cuore in due english translation


Francesca Michielin Un cuore in due song lyrics
Francesca Michielin Un cuore in due translation
Succede che
sometimes
I ponti cadono
The bridges fall down
Io resto qui, tu fermo lì
I'm stayibg here, you're stopping there
Non so perché
I don't know why


Chi sono io
Who am I
So solo chi sei tu
I only know that it is you
Ma sarò tua, tu sarai mio
But I'll be yours, you'll be mine
Ho i brividi
I'm shivering


Abbi cura di quello che sei
Take care of what you are
Di ciò che senti e ciò che vuoi
Of what you feel and what you want
E non dimenticarlo mai
And never ever forget it


Avere un cuore in due non è facile
To have a heart of two is not easy
Ognuno vuole più della metà per se
each person wants.more than half for themselves
Che se mi faccio male poi lo senti tu
That if I hurt myself, you'd feel it
Qualcuno ne ha di più
Someone has more of it


Avere un cuore in due non è facile
To have a heart of two is not easy
Al massimo diventa un'abitudine
At the most we'll get used to it
Che se ti amo io poi ti fermi tu
That if I love you, then you'd stop
Chi resta ne ha di più
The one who stays has more


Succede che
sometimes
I giorni corrono
The days run together
Sbiadisco io, sbiadisci tu
I fade, you fade
Non lo vorrei
No, I wouldn't want that


Ma abbi cura di quello che sei
Take care of who you are
Di ciò che senti e ciò che vuoi
Of what you feel and what you want
E non dimenticarlo mai
And never ever forget it


Avere un cuore in due non è facile
To have a heart of two is not easy
Ognuno vuole più della metà per sè
Each person wants more than the half for themselves
Che se mi faccio male poi lo senti tu
That if I hurt myself, you'd feel it
Qualcuno ne ha di più
Someone has more of it


Avere un cuore in due non è facile
To have a heart of two is not easy
Al massimo diventa un'abitudine
At the most we'll get used to it
Che se ti amo io poi ti fermi tu
That if I love you, then you'd stop
Chi resta ne ha di più
The one who stays has more


So che questa neve
I know that this snow
Prima o poi si scioglierà
Sooner or later it will melt
E che lascerà dietro di sè
And that it'll leave behind you
Giorni per scoprirsi forti come verità
The days, to discover strength like the truth
Verità
Truth
Avere un cuore in due non è facile
To have a heart of two is not easy
Ognuno vuole più della metà per sè
Each person wants more than the half for themselves
Che se mi faccio male poi lo senti tu
That if I hurt myself, you'd feel it
Qualcuno ne ha di più
Someone has more of it
Avere un cuore in due non è facile
To have a heart of two is not easy
Al massimo diventa un'abitudine
At the most we'll get used to it
Che se ti amo io poi ti fermi tu
That if I love you, then you'd stop
Chi resta ne ha di più
The one who stays has more