AbcSongLyrics.com

La Oreja de Van Gogh Canción Desesperada english translation


La Oreja de Van Gogh Canción Desesperada song lyrics
La Oreja de Van Gogh Canción Desesperada translation
Me enamore de ti buscando al cielo
I fell in love with you looking for heaven
y desperté agarrada a una ilusión
and I woke up clinging to an ilusion
ahora eres de mi más de mis sueños
now you're the ashes of my dreams
por que al final los sueños, sueños son
because in the end dreams are dreams


quiero esconderme en ti
I want to hide myself in you
ver que todo paso
to see that everything happened


quiero decirte adiós, fuiste mi amor
I want to say good bye to you, you were my love
dime tu nombre, todos tus sueños sin cumplir
tell me your name you were an unfulfilled dream
veinte poemas y una historia de amor que ya tiene canción
twenty poems and story of love that now has song
pero dime el color de un momento que te haga feliz
but tell me the colour of a moment that might have happy
para mezclar tu alegría y tus lágrimas mías y ver que el amor es así
in order to mix your joy and two tears mine and to see that love is thus


colores que pintan los nombres de amor hacia ti
colours that the names of loves paint and you
tu fuiste un beso eterno en otra vida
you were an everlasting kissin another life
también fui una poesía sin firmar
also an anonymous poem
te fuiste de mis sueños tan deprisa
you went from my dreams so quickly


que mi consuelo me dejó llevar
that my comfort was "the old man and the sea"
todo es mejor así
everything is better this way


quiero abrigarme más
I want to protec myself more


no ire a buscarte ahí
not to go looking for you there
tu ya no estas
you are no longer around
dime tu nombre, todos tus sueños sin cumplir
tell me your name you were an unfulfilled dream


veinte poemas y una historia de amor que ya tiene canción
twenty poems and story of love that now has song
pero dime el color de un momento que te haga feliz
but tell me the colour of a moment that might have happy
para mezclar tu alegría y tus lágrimas mías y ver que el amor es así
in order to mix your joy and two tears mine and to see that love is thus
colores que pintan los nombres de amor hacia ti
colours that the names of loves paint and you


y esta vez si puse tu nombre en la pared, pude dormir
this time if I put your name on the wall I might be able to sleep
y así sabrás, que ya estuviste aquí
and thus you'll know that you were here now
te marcharás, te olvidaré, no volverás, no lloraré
you will go, I will forget you, you will not come back, I will not cry
por eso, dime tu nombre, todos tus sueños sin cumplir
because tell me your name, you were a unfulfilled dream
veinte poemas y una historia de amor que Neruda escribió
twenty poems and a story of love that Neruda wrote
pero dime el color de un momento que te haga feliz
but tell me the colour of a moment that might have happy
para mezclar tu alegría y tus lágrimas mías y ver que el amor es así
in order to mix your joy and two tears mine and to see that love is thus
colores que pintan los nombres de amor hacia ti
colours that the names of loves paint and you