AbcSongLyrics.com

La Oreja de Van Gogh El 28 english translation


La Oreja de Van Gogh El 28 song lyrics
La Oreja de Van Gogh El 28 translation
Llega tarde el 28 y nerviosa miro el reloj
The 28th is late, and nervous I watch the clock
La lluvia conmigo empieza un día de pleno sol
The rain falls down, for me a day full of sunshine starts
A lo lejos aparece el recuerdo de un amor
Far in the distance the memory of a love appears
No me ve, camina ausente,
It can't see me, it absently walks
hace mucho que pasó.
It's been so long since it happened
Y empecé a recordar...
And I started to recall


Y paseé...
And I walked
por mi mente y encontré...
By my mind, and I found
aquel rincón que te dejé...
That corner I left for you
donde guardo los momentos que no olvidé.
Where I keep, those moments I didn't forget


Revivo aquella noche en que olvidamos lo demás
I go back to that night in which we forgot everything else
El cielo se volvió rojo al sol vimos bostezar, mmmmm
The sky wnt red, we saw the sun yawn, mmmmm
Se ha perdido entre la gente,
It's lost among the people
me he perdido yo también,
I'm lost too,
Ya se ha ido el 28 la memoria de un ayer.
The 28th is gone, the memory of yesterday
Y empecé a recordar...
And I started to recall


Y paseé...
And I walked
por mi mente y encontré...
By my mind, and I found
aquel rincón que te dejé...
That corner I left for you
donde guardo los momentos que no olvidé.
Where I keep, those moments I didn't forget


Hey, si quiero saber, si tú también,
Hey, I want to know, if you too
recuerdas algo de aquel café,
Remember something about that coffee
espero a veces sin entender,
That I wait for sometimes, without knowing
por qué.
Why?


Y paseé
And I walked
por mi mente y encontré,
By my mind, and I found
aquel rincón que te dejé,
That corner I left for you
donde guardo los momentos que
where I keep the memories
no olvidé.
I didn't forget


p
p