AbcSongLyrics.com

La Oreja de Van Gogh La Niña Que Llora en Tus Fiestas english translation


La Oreja de Van Gogh La Niña Que Llora en Tus Fiestas song lyrics
La Oreja de Van Gogh La Niña Que Llora en Tus Fiestas translation
Vuela un columpio vació sobre mi cabeza,
Fly an empty swing over my head
vuela por el cementerio de mi voluntad.
Flies through the graveyard of my will.
Sigo buscando la niña que llora en tus fiestas.
I keep looking for the girl who cries at your parties.
Suenan campanas en flor por mi funeral.
Bells ring in bloom for my funeral.


Mírame
Look at me.
con la estrella polar a mis pies,
With the polar star at my feet
vuelvo a casa perdida otra vez
Coming back home, lost again


porque no sé dejar de adorarte.
Because I do not know how to stop loving you.
Mírame.
Look at me.
Vuela un columpio vacío rozando la arena,
An empty swing flies, skimming the sand
deja las huellas del ángel caído al pasar;
Leaves the traces of the fallen angel in passing


huellas que siempre me llevan a ti, quitapenas,
Traces that always lead to you, quitapenas


como la dosis de vida fugaz que me diste a probar.
Like the dose of fleeting life you gave me to try out.
Mírame
Look at me.
con la estrella polar a mis pies,
With the polar star at my feet


vuelvo a casa perdida otra vez
Coming back home, lost again
porque no sé dejar de adorarte.
Because I do not know how to stop loving you.
Pienso en tí
I think of you
cada vez que me alejo de mí,
Every time I walk away from me


cada vez que prefiero morir
Every time I'd rather die
desde el día que tú me
Since the day that you
dijiste: "tu carita es una rosa sin abrir".
You said, "Your little face is an unopened rose."
Mírame
Look at me.
con la estrella polar a mis pies,
With the polar star at my feet
vuelvo a casa perdida otra vez
Coming back home, lost again
porque no sé dejar de adorarte.
Because I do not know how to stop loving you.
Pienso en mí
I think of me
cada vez que me miras así,
Every time you look at me this way
se me cosen los labios a ti
My lips sew themselves to you
y la luna me pinta los ojos.
and the moon paints my eyes
Mírame
Look at me.
cada vez que te vas pienso en tí,
Every time you go I think of you
cada vez que prefiero morir,
Every time I'd rather die
cada vez que me besas así,
every time you kiss me like this
cada vez que te vas, mírame.
every time you go, look at me.