AbcSongLyrics.com

La Oreja de Van Gogh Manhattan english translation


La Oreja de Van Gogh Manhattan song lyrics
La Oreja de Van Gogh Manhattan translation
Vuelve a llover sobre Manhattan
Over Manhattan it's again raining
el contador del taxi para,
The countes of the taxi stops
alguien de pie limpia sus gafas junto a mí,
Someone who stands beside me cleans up its glasses
me recuerda mucho a ti.
It remembers me too much to you


Publicidad en su paraguas;
Pubicity on its umbrella
Ganas de hablar,
Williness to speak
y una mirada en un local lleno de trampas
And a look in a local full of traps
Pienso en ti, y un poco más en mí.
I think about you, and, a bit more about me


Y al despertar y verme al lado de lo que siempre juré no hacer
And when I wake up and see myself beside the thing I promissed never to do
Sólo tú clavas en mi sien tu voz diciendo "no te olvidaré"...
Only you put on my temple your voice saying "I wont forget about you"


Sola en el hotel de la calle del terror
Lonely in the hotel of the terror street
los recuerdos con espinas dirán que te he roto el corazón
The memorys with spines will say I've broken your heart
y el veneno de mi error que hace eternas las heridas
And the poison of my mistake thar makes the pains get enternal
que salga y le dé un beso a la vida
That goes out and gives a kiss to life
y es que sin ti, sabes mi amor que desaparezco yo.
And without you, you know baby, that I get faded


La tentación no vive arriba
Temptation doesn't live upside
ni tu perdón es cosa mía
And your apologise isn't of mine
sale mi avión, vuelvo a la vida que dejé,
My airplane takes off, I come back to the life that I left
somos tres para comer...
We're 3 for go and eat


Y al regresar te vi esperando con tu sonrisa y alguna flor,
And when I came back I saw you waiting with a slime and some flower
Sentí entender mi traición al ver tus ojos dándome su amor...
I felt to undestand my treason when I saw your eyes giving me their love


Sola en el hotel de la calle del terror
Lonely in the hotel of the terror street
los recuerdos con espinas dirán que te he roto el corazón
The memorys with spines will say I've broken your heart
y el veneno de mi error, que hace eternas las heridas
And the poison of my mistake thar makes the pains get enternal
que salga y le dé un beso a la vida
That goes out and gives a kiss to life
y es que sin ti, sabes mi amor que desaparezco yo
And without you, you know baby, that I get faded
que desaparezco yo,
I get faded
que desaparezco yo,
I get faded
que desaparezco yo.
I get faded