AbcSongLyrics.com

La Oreja de Van Gogh Me Falta El Aire english translation


La Oreja de Van Gogh Me Falta El Aire song lyrics
La Oreja de Van Gogh Me Falta El Aire translation
Cuando el viento pare
When the wind stops
nada volverá a ser como antes,
Nothing will be again as before
en el cambio siempre está la evolución.
There's change on evolution


Es el momento,
It is the time
se acaba este cuento
This story is over
para los dos.
For both of us


No sé a ti, pero a mí me falta el aire
I don't know about you, but I'm missing air
claustrofóbico de venir de un fugaz desliz
Claustrophobic to come from a fleeting slip
y es que a ti y a mí
You and me
se nos ha acabado el aire
Ran out of air
y el cloroformo para ir a dormir
And the chloroform to go to sleep
ya no sabe a ti.
Doesn't taste like you anymore


Cuando el viento pare
When the wind stops
nada volverá a ser como antes
Nothing will be again as before
en el cambio siempre está la evolución.
There's change on evolution


Cuando el viento pare
When the wind stops
solo las estrellas volverán a escucharte
Only the stars will listen to you again
en el cambio siempre está la evolución.
There's change on evolution


Es el momento,
It is the time
se acaba este cuento
This story is over
para los dos.
For both of us


No nos dimos cuenta y ya era invierno
We didn't realize and it was already winter
entre nuestros cielos se marchó
Between our skies it scaped
la melancolía dio la hora en el reloj
Melancholy set time in the clock
de mi corazón.
Of my heart


No se a ti,
I don't know about you
pero a mí me falta el aire
But I'm missing air
la mejor versión de ti
The best version of you
ya no es para mí.
Is not for me anymore
Y es que a ti y a mí
You and me
nos quedaba un sólo baile,
Had one dance left
una rosa por la que fingir
A rose to pretend
un final feliz.
A happy ending


Cuando el viento pare
When the wind stops
nada volverá a ser como antes
Nothing will be again as before
en el cambio siempre está la evolución.
There's change on evolution
Cuando el viento pare
When the wind stops
solo las estrellas volverán a escucharte
Only the stars will listen to you again
en el cambio siempre está la evolución.
There's change on evolution


Es el momento,
It is the time
se acaba este cuento
This story is over
para los dos.
For both of us


Es el momento,
It is the time
se acaba este cuento
This story is over
para los dos.
For both of us


Es el momento,
It is the time
se acaba este cuento
This story is over
para los dos.
For both of us


Es el momento.
It is the time