AbcSongLyrics.com

La Oreja de Van Gogh Mi Vida Sin Ti english translation


La Oreja de Van Gogh Mi Vida Sin Ti song lyrics
La Oreja de Van Gogh Mi Vida Sin Ti translation
Un día más
One more day
vuelve a empezar,
begin's again
duerme la luna en San Sebastián,
the moon is sleeping at San Sebastian
busco café,
I look for coffee


oigo llover
I hear the rain
y pienso en ti.
and think about you
Que guapo estas
how handsome you are
al despertar,
when you wake up


tan despeinado y sin arreglar,
so disheveled and without get ready
me hace feliz
makes me happy
verte a mi lado y pienso en ti.
see you by my side and I think about you
Vamos a querernos
Let's gonna love us
toda la vida,
all the life
como se quieren la noche y el día
how the night and the day do it


cuando hablan de ti.
when they talk about you
Vamos a querernos
Let's gonna love us
en cualquier vida,
in any life
porque prefiero dejarme morir
because I prefer let me die
que estar sin ti.
than be without​ you
Nada es igual
Nothing is the same


cuando no estas,
when you are not here
cuando no vuelves de pasear,
when you came back from a walk
oigo reír
I hear laugh
a mi equilibrio y pienso en ti.
to my balance and I think about you
Pienso en ti,
I think about you


vuelves a mi,
you come back to me
vuelve la paz que un día perdí:
the peace I lost one day come back
choque frontal,
frontal crash
nadie con vida y yo sin ti.
no one with life and me without you


Vamos a querernos
Let's gonna love us
toda la vida,
all the life
como se quieren la noche y el día
how the night and the day do it
cuando hablan de ti.
when they talk about you


Vamos a querernos
Let's gonna love us
en cualquier vida,
in any life
porque prefiero dejarme morir
because I prefer let me die
que estar sin ti.
than be without​ you
...
...
Te necesito aquí,
I need you right here
cerca de mí,
close to me
muy cerca de mí,
so close to me
muy cerca.
so close
Te necesito aquí,
I need you right here
verte feliz,
see you happy
que vuelvas por mí,
that you come back for me
que vuelvas para quererme,
that you come back for me for love me
cuidarme, acostarme, hablarme
take care of me, lie down me, talk to me
y darme la mano, un beso, un regalo.
and give me your hand, one kiss, a gift
Verte dormido,
see you sleeping
sentirte conmigo y
feeling with me and
decir que te espero,
say that I wait for you
que te hecho de menos.
that I miss you
Quiero entender,
I want to understand
mi vida sin ti,
my life without you
no quiero escuchar
I don't want to hear
consuelos de nadie.
advices from anyone
Quiero gritar,
I want to scream
correr hacia ti.
run to you
No quiero entender
I don't wanna understand
que al morir me mataste.
that when I die you kill me
Quiero vivir...
I want to life..
Pensando en ti...
thinking about you..
...
...