AbcSongLyrics.com

La Trakalosa de Monterrey La Revancha english translation


La Trakalosa de Monterrey La Revancha song lyrics
La Trakalosa de Monterrey La Revancha translation
El destino puede cambiarte la vida
Fate can change your life
de bajada o de subida como sea puede llegar
Downhill or ascent can be reached
eso fue lo que le paso a un camarada
That was what happened to a comrade
de la noche a la mañana la suerte le fue a cambiar...
From night to day the luck went to change ...


Muy tranquilo se encontraba haya en su casa
Very quiet was in your house
con sus hijos y su esposa quien se lo iba a imaginar
With his children and his wife who was going to imagine
de repente se oye que tocan la puerta
You suddenly hear the door knocking
pregunta y nadie contesta comienzan a disparar...
Question and nobody answers start shooting ...


En su cara le matan a sus dos hijos
In his face his two sons are killed
a su esposa entre dos tipos la comienzan a golpear
His wife between two guys start hitting her
preguntaron cosas que ellos no sabían
They asked things they did not know
los matones se veían comenzaron a dudar
The thugs looked to have begun to doubt
murmuraron que se habían equivocado
They murmured that he had been wrong
un error que luego caro
A mistake that later expensive
lo tendrían que pagar...
They would have to pay ...


(Y esto Edwin Luna y
(And this Edwin Luna and
La Trakalosa de Monterrey)
The Trakalosa of Monterrey)


Ya más tarde llegaba la policía
The police arrived later
la mujer muy malherida murió rumbo al hospital
The very badly injured woman died in hospital
a mi compa empezaban a cuestionarlo
My friend started to question him.
estaba tan impactado que solo pudo llorar...
I was so shocked that I could only cry ...


Eso todos lo usaban en su contra
That was all used against him
pues le achacaban la bronca y a la cárcel fue a parar
Because he blamed her and the prison went to rest
decían que el llanto era de arrepentimiento
They said that the cry was of repentance
Que era asesino violento y lo tenían que juzgar...
That he was a violent killer and they have to judge him ...


El destino pronto le dio "La Revancha"
Destiny soon gave him "La Revancha"
de los matones las caras nunca se pudo borrar
Of bullies faces could never be erased
a los años cayeron los asesinos
The assassins fell years later
como si un poder divino lo quisiera compensar...
As if a divine power would compensate him ...


Una noche que los matones dormían
One night that thugs slept
él les arranco la vida ya no despertaron mas
He ripped the life out of them and did not wake up anymore
la sonrisa se le dibujo en su rostro
The smile is drawn on his face
dicen que beso una foto
They say that I kiss a photo
luego se puso a llorar...
Then she started to cry ...