AbcSongLyrics.com

León Larregui Souvenir english translation


León Larregui Souvenir song lyrics
León Larregui Souvenir translation
Y así fue que me olvidé de mi
And that's how it went that I forgot you
Tratando de hacerte feliz
Trying of making you happy
Y en el intento me perdí
And in the attempt I lost myself
Y me dio miedo la distancia
And I was afraid of distance
De no ser bueno para ti
Of not being good for you
Y a un precipicio me tiré
And from a cliff I threw myself


Oh, no existe el amor, no existe el amor
Oh, love doesn't exist, love doesn't exist
Ohh... Cuando le buscas siempre fuera de ti
Oh when you look always for it outside yourself


Un vil souvenir
A vile souvenir
Tu tesoro, un pedazo de ayer
Your treasure, a piece of yesterday
Mejor así
Better that way
Sin engaños ni mentiras
No cheats or lies


Y dices que no estabas lista
And you say you weren't ready
Que no debiste continuar
That you shouldn't have continued
Pero ya es tarde pa' volver
But now it's late to go back
Y fueron tantas las palabras
And they were a lot the words
Y mil promesas a la vez
And a thousand of promises at a time
Habrá ilusiones huérfanas
There will be orphan illusions


Oh, no existe el amor, no existe el amor
Oh, love doesn't exist, love doesn't exist
Ohh... Cuando depende de algo fuera de ti
Oh when it depends on something outside yourself
Oh, me dices que soy un ser especial
Oh, you tell me I'm a special being
Ohh... Pero me haces sentir como un vil souvenir
But you make me feel like a vile souvenir


Un vil souvenir
A vile souvenir
Tu tesoro, un pedazo de ayer
Your treasure, a piece of yesterday
Mejor así
Better that way
Sin engaños ni mentiras
No cheats or lies


Oh, no existe el amor, no existe el amor
Oh, love doesn't exist, love doesn't exist
Ohh... Cuando lo buscas siempre fuera de ti
Oh when you look always for it outside yourself
Oh, me dices que soy un ser especial
Oh, you tell me I'm a special being
Ohh... Pero me haces sentir como un vil souvenir
But you make me feel like a vile souvenir


Un vil souvenir
A vile souvenir
Tu tesoro, un pedazo de ayer
Your treasure, a piece of yesterday
Mejor así
Better that way
Sin engaños ni mentiras
No cheats or lies