AbcSongLyrics.com

Los Huayra Site Vas english translation


Los Huayra Site Vas song lyrics
Los Huayra Site Vas translation
Si te vas no puedo conocer la libertad,
if you go, I can't know the freedom
no me queda nada del camino por andar,
I don't have more path to walk
solo tu mirada como el fuego apagará este frío.
only your sight ,like the fire, will turn off this cold
Si me faltas la mañana nunca llegará,
if I miss you, tomorrow will never be here
el silencio truena como el mar en tempestad,
the silence crashes like the sea in a storm
tienes que saber que nadie ocupa tu lugar,
you have to know that no one took your place
si me faltas.
if I miss you


Si te vas el sol se irá sin decir adiós,
if you leave, the sun will go without saying goodbye
y tanta claridad será tan solo ilusión.
and that brightness will be only an illusion
Si no estás, mi piel jamás sentirá el calor,
if you're not here, my skin will never feel the heat
y yo me encontraré sin mas en la perdición.
and I will find myself in the doom
Si te vas el mar azul no podrá crecer,
if you leave the blue sea won't grow
y nadie lo verá volver audaz como ayer.
and no one will see it as smart as yesterday
Porque estás en mi, la historia podrá cambiar,
because you're in me, the history could change
mi tiempo empezará a latir, mi vida, si estás.
my time would start to beat, honey, if you are here


Si te vas serán cien años más de soledad,
if you leave, it will be 100 more years of loneliness
si te quedas, todo mi dolor se olvidará.
if you stay, all my pain will be forgotten
Esta guerra nunca me dirá si volverás a mi lado.
this war won't tell me if you're back to mi side
Nada más hermoso que soñarte junto a mi,
nothing prettier than dreaming with you next to me
porque tu presencia es el color para seguir.
'cause your presence is the colour to follow
Es por eso que te pido no te alejes más, alma mía.
that's why I'm asking you not to go away any further, soulmate


Si te vas el sol se irá sin decir adiós,
if you leave, the sun will go without saying goodbye
y tanta claridad será tan solo ilusión.
and that brightness will be only an illusion
Si no estás, mi piel jamás sentirá el calor,
if you're not here, my skin will never feel the heat
y yo me encontraré sin mas en la perdición.
and I will find myself in the doom
Si te vas el mar azul no podrá crecer,
if you leave the blue sea won't grow
y nadie lo verá volver audaz como ayer.
and no one will see it as smart as yesterday
Porque estás en mi, la historia podrá cambiar,
because you're in me, the history could change
mi tiempo empezará a latir, mi vida, si estás.
my time would start to beat, honey, if you are here