AbcSongLyrics.com

Lula เรื่องที่ขอ english translation


Lula เรื่องที่ขอ song lyrics
Lula เรื่องที่ขอ translation
ขอบคุณที่เธออยู่ ขอบคุณที่ไม่ห่าง
Thank you for being here, thank you for not being far
ไม่รู้ที่เป็นอย่างนี้ เพราะว่าในวันนั้น ฉันขอเธอไว้หรือเปล่า
I don't know if things are like this because I asked you that day or not
ขอบคุณที่เธอจูบ ขอบคุณที่เธอกอด
Thank you for kissing me, thank you for hugging me
ไม่รู้ว่ารอยจูบนี้ ไม่รู้ว่าอ้อมกอดมี เพราะฉันขอหรือเปล่า
I don't know if this kiss, I don't know if you gave me this embrace because I asked for them or not


ฉันขอเธอมากมายที่ผ่านมา จนได้รู้ว่าเรื่องนี้
I've asked you for so much in the past that I know that this matter


ไม่ใช่เรื่องที่จะขอกันฉันเข้าใจ
Isn't something to ask each other, I understand
ไม่ใช่เรื่องที่จะขอแล้วให้กันได้
It isn't something to ask for and then get
ฉันคงไม่อาจรั้งเธอ ถ้าสุดท้ายเธอต้องการจะไป
I won't hold you back if, in the end, you need to go
แค่ครั้งหนึ่งได้มีเธออย่างที่เคยมี
Just being able to have you for one moment like I did
ก็มากเกินกว่าจะขออะไรมากกว่านี้
Is more than I could ever ask for
เพียงเรื่องเดียวที่จะขอเธอในวันนี้
The only thing that I will ask you today
คือทบทวนดูอีกทีก่อนจะไป
Is to reconsider things again before you leave


คิดถึงเมื่อวันเก่า คิดถึงเมื่อวันก่อน
I miss the old days, I miss the days past
คิดถึงใครคนนั้น คนที่เคยดึงฉันเข้ามาไว้ในอ้อมกอด
I miss that someone, the person who once pulled me into his embrace


ฉันขอเธอมากมายที่ผ่านมา จนได้รู้ว่าเรื่องนี้
I've asked you for so much in the past that I know that this matter


ไม่ใช่เรื่องที่จะขอกันฉันเข้าใจ
Isn't something to ask each other, I understand
ไม่ใช่เรื่องที่จะขอแล้วให้กันได้
It isn't something to ask for and then get
ฉันคงไม่อาจรั้งเธอ ถ้าสุดท้ายเธอต้องการจะไป
I won't hold you back if, in the end, you need to go
แค่ครั้งหนึ่งได้มีเธออย่างที่เคยมี
Just being able to have you for one moment like I did
ก็มากเกินกว่าจะขออะไรมากกว่านี้
Is more than I could ever ask for
เพียงเรื่องเดียวที่จะขอเธอในวันนี้
The only thing that I will ask you today
คือทบทวนดูอีกทีก่อนจะไป
Is to reconsider things again before you leave


ไม่ใช่เรื่องที่จะขอกันฉันเข้าใจ
Isn't something to ask each other, I understand
ไม่ใช่เรื่องที่จะขอแล้วให้กันได้
It isn't something to ask for and then get
ฉันคงไม่อาจรั้งเธอ ถ้าสุดท้ายเธอต้องการจะไป
I won't hold you back if, in the end, you need to go
แค่ครั้งหนึ่งได้มีเธออย่างที่เคยมี
Just being able to have you for one moment like I did
ก็มากเกินกว่าจะขออะไรมากกว่านี้
Is more than I could ever ask for
เพียงเรื่องเดียวที่จะขอเธอในวันนี้
The only thing that I will ask you today
คือทบทวนดูอีกที ก่อนจะไป
Is to reconsider things again before you leave