AbcSongLyrics.com

MARGE Váratlan Nyár english translation


MARGE Váratlan Nyár song lyrics
MARGE Váratlan Nyár translation
Még egy csók
One more kiss
Még egy dal
One more song
Hullámzó hűs vízpart.
Flowing cool waterfront.


Még egy szó
One more word
Még egy tánc
One more dance
Száguldó szélben szállsz.
You fly in these wild winds.


Ugyanazt kértük épp a pultnál, mikor
We asked for the same at the bar counter, when
Megtaláltalak és rámtaláltál
I found you and you found me
Összenéztünk és nem volt kérdés
We looked into each other's eyes and it wasn't a question anymore
Hogy nem az utolsó ez a hosszúlépés.
That this long step wasn't the last one.


Mások vagyunk de egyidősek
We are different but coeval
Ismeretlenül is ismerősek
Unknown, but familiar
Egy Oscar-díjas szerepet játszunk
We play an Oscar winner role
Egy szerelmes filmből amit nem is láttunk.
From a romantic movie that we didn't even see.


Elmentél
You left
Csak a szél suhan át a parti fákon,
Only the wind blows through the shore trees
Eltűntél
You disappeared
Csak a szél marad mint egy régi álom aztán,
Only the wind lasts like an old dream, then
Megjöttél
You came back
És a fény elömlött a láthatáron,
And the light drained over the horizon
Egy váratlan nyáron.
In an unexpected summer.


Azt hittem, hogy mindent láttam
I tought that I have seen everything
Hogy egyszemélyes lesz a sátram
That my tent will be one-man
És az egyetlen, ami megmarad
And the only thing that's left
Ebből a fesztiválból az a karszalag.
From this festival is my armband.


De megjöttél és felfordult minden
But you came back and everything overturned
Az ég alattam és a föld fölöttem
The sky under me, and the ground over me
Nappal alszunk és éjszaka élünk
We sleep during the day and we live during the night
A hallgatásunkkal is beszélünk.
We speak even when we're silent.


Elmentél
You left
Csak a szél suhan át a parti fákon,
Only the wind blows through the shore trees
Eltűntél
You disappeared
Csak a szél marad mint egy régi álom aztán,
Only the wind lasts like an old dream, then
Megjöttél
You came back
És a fény elömlött a láthatáron,
And the light drained over the horizon
Egy váratlan nyáron.
In an unexpected summer.