AbcSongLyrics.com

Mariza Melhor de Mim english translation


Mariza Melhor de Mim song lyrics
Mariza Melhor de Mim translation
Hoje a semente que dorme na terra
Today the seed that sleeps in the soil
E que se esconde no escuro que encerra
And hides in the dark that ends
Amanhã nascerá uma flor
Tomorrow a flower will be born
Ainda que a esperança da luz seja escassa
Even if the hope in the light is scarce
A chuva que molha e que passa
The rain that wets and passes
Vai trazer numa gota amor
Will bring love in a drop
Também eu estou
So am I
à espera da luz
Waiting for light
Deixo-me aqui onde a sombra seduz
I left myself here where the shadow seduces
Também eu estou
So am I
à espera de mim
Waiting for myself
Algo me diz que a tormenta passará
Something tells me the storm will pass
É preciso perder para depois se ganhar
You need to lose so you can win after
E mesmo sem ver, acreditar
And even without seing, believing
É a vida que segue e não espera pela gente
It's the life that goes on and doesn't wait for us
Cada passo que dermos em frente
Each step we take forward
Caminhando sem medo de errar
Walking without the fear of failing
Creio que a noite sempre se tornará dia
I believe the night will always become day
E o brilho que o sol irradia
And the glow the sun irradiates
Há-de sempre me iluminar
Will always illuminate me
Quebro as algemas neste meu lamento
I break the handcuffs in this lament of mine
Se renasço a cada momento meu destino na vida é maior
If I'm reborn on each moment my destiny in life is bigger
Também eu vou em busca da luz
I am too looking for light
Saio daqui onde a sombra seduz
I leave here where the shadow seduces
Também eu estou à espera de mim
I am too waiting for myself
Algo me diz que a tormenta passará
Something tells me the storm will pass
É preciso perder para depois se ganhar
You need to lose so you can win after
E mesmo sem ver, acreditar
And even without seing, believing
A vida que segue e não espera pela gente
The life that continues and doesn't wait for us
Cada passo que dermos em frente
Each step we take forward
Caminhando sem medo de errar
Walking without the fear of failing
E creio que noite sempre se tornará dia
And I believe the night will always become a day
E o brilho que o sol irradia há-de sempre nos iluminar
And the glow the sun irradiates will always illuminate us
Sei que o melhor de mim está pra chegar
I know the best of me is comming soon
Sei que o melhor de mim está por chegar
I know the best of me is yet to come
Sei que o melhor de mim está pra chegar
I know the best of me is comming soon