AbcSongLyrics.com

MC Davo Mis Defectos english translation


MC Davo Mis Defectos song lyrics
MC Davo Mis Defectos translation
No todo es bello, gano mi dia haciendo las propinas :)
Not everything is beautiful, i earn my day with the tips
Escondo unos secretos nena que no te imaginas
I hide a secrets, baby, that you don't even imagine
Vas a odiarme, me relacionaran con las cretinas
You're going to hate me, they will relate me with the cretins
Ya no aguanto esto voy hacer sincero "Me dominas"
I can't resist this anymore, i will be sincere, you dominate me
En todos los aspectos, no soy de los perfectos
In all the aspects, i'm not of the perfect ones
Es mas voy aprovechar pa' decirte mis defectos
So, i will take advantage to tell you my shortcomings
Si estoy en otro lado, diras que en ti no pienso
If i'm somewhere else, you'll say that i don't think of you
Te burlaras de fotos biendo mi cara de menso
You'll laught of my pics seeing my fool face
Dicen que soy de otra parte, dicen que no soy terricola,
They say that i'm from somewhere else, they say i'm not earthy
tenga las cejas como el capitan cavernicola
my eyebrows are like Caveman captain's ones
No me llevo con la gente & menos con los tuyos
I don't get along with people, neither with yours
Tu madre me odiara porque no acabe mis estudios
Your mother will hate me because I didn't finished my studies
Tal vez andemos en camion, tal vez en ecos
Maybe we ride in a truck, maybe in echoes
Si me besas alla tu.por que tengo los dientes chuecos
If you kiss me, that's your problem because my teeths are crooked
Tu belleza asi de facil ¡ERES UN ARTE!
Your beauty, that easy, ¡You're a masterpiece!
Y apesar de no ser alguien, hoy me atrevo a consquistarte
And despite i'm no one, today i dare to win you


No, no pasara... Nunca lloraras
No, it won't happen, you'll never cry
Tu no vas a sufrir si estas conmigo
You aren't going to suffer if you're with me
Quien, me aguantara? y quien te dira?
Who will support me? and who will tell you...
Que toda la vida va a estar contigo?
...that they will be with you all his life?
No, no pasara... Nunca lloraras
No, it won't happen, you'll never cry
Tu no vas a sufrir si estas conmigo
You aren't going to suffer if you're with me
No, no pasara... Nunca lloraras
No, it won't happen, you'll never cry
Toda mi vida voy a estar contigo?
I will be with you all my life


Cuidado todo lo que a mi me cuentan me creo
Be careful, I believe everything they tell me
Tal vez no te guste mi vida pero este es mi empleo
You may don't like it, but this is my job
Te lo juro que quiero estar contigo, "ERES MI DESEO"
I swear, i want to be with you, you are mi desire
Pero pa' que hacerla de emocion si se bien que estoy feo
But, why make if of emotion? if i know that I'm ugly
No me peino, escondo mi desastre con las gorras
I don't comb my hair, i hide my mess with caps
Me preguntaras que si le hice cancion a otras morras
You'll ask me if made songs to other women
& a menudo vere como a las viejas les dices zorras
And often i will see how you tell to the women 'b¡tches'
Soy el hombre mas dificil, "caray" como le hiciste
I'm the most difficult man, god, how did you made it?
Ni de chiste creeras que soy el mas celoso que existe
You won't believe that I'm the most jealous man that exists
Mas por que eres hermosa, no te conosco enfadosa
But because you're beautiful I don't find you bothering
De una vez te aviso que yo me enojo por cualquie cosa
Since now I warn you that I get angry at any thing
Pobrecita si veo que alguna amigo te da un abrazo
Poor you if any time i see some of your men friends hugging you
Te das cuenta como soy?, exelente es el primer paso
Do you realize how i am? excellent, that's the first step
Si me dices que no te intereso, me doy un balazo
If you tell me that you don't give a damn about me, i'll shot me
Por que cuando veo tus fotos digo ¡"Alchile si me caso"!
because when i see your pictures, i say '¡god, i would marry you!


No, no pasara... Nunca lloraras
No, it won't happen, you'll never cry
Tu no vas a sufrir si estas conmigo
You aren't going to suffer if you're with me
Quien, me aguantara? y quien te dira?
Who will support me? and who will tell you...
Que toda la vida va a estar contigo?
...that they will be with you all his life?
No, no pasara... Nunca lloraras
No, it won't happen, you'll never cry
Tu no vas a sufrir si estas conmigo
You aren't going to suffer if you're with me
No, no pasara... Nunca lloraras
No, it won't happen, you'll never cry
Toda mi vida voy a estar contigo?
I will be with you all my life


No, no pasara... Nunca lloraras
No, it won't happen, you'll never cry
Tu no vas a sufrir si estas conmigo
You aren't going to suffer if you're with me
Quien, me aguantara? y quien te dira?
Who will support me? and who will tell you...
Que toda la vida va a estar contigo?
...that they will be with you all his life?
No, no pasara... Nunca lloraras
No, it won't happen, you'll never cry
Tu no vas a sufrir si estas conmigo
You aren't going to suffer if you're with me
No, no pasara... Nunca lloraras
No, it won't happen, you'll never cry
Toda mi vida voy a estar contigo?
I will be with you all my life
No, no pasara... Nunca lloraras, Nunca lloraras
No, it won't happen, you'll never cry, you'll never cry
No, no pasara... Nunca lloraras, Nunca lloraras
No, it won't happen, you'll never cry, you'll never cry