AbcSongLyrics.com

Meteoros Decirnos la Verdad english translation


Meteoros Decirnos la Verdad song lyrics
Meteoros Decirnos la Verdad translation
Vi que estabas por ahí
I saw that you were there
pero no sé que estabas pensando
but I don't know what you were thinking
ohh ohh
ohh ohh
te quedaste solo en ti
you stayed alone in yourself


te encerraste y te alejaste tanto
you locked yourself in and you got so far away
Nunca supe que paso
I never knew what happened
como fue que comenzó
How did it all began
nunca me pediste hablar
you never asked me to talk
luego desapareciste
then you disappear


y yo sin saber que estabas mal
and I didn't know that you were feeling bad
Será mejor hablar
It'll be better to talk
sacar las piedras del camino
to take the stones out of the way
empezar
get started
volver de nuevo al principio
to go back to the beginning
es mas fácil
it's more easy
vamos a decirnos la verdad
let's tell us the truth


vamos a decirnos la verdad
let's tell us the truth
Si hubo algo que hice mal
If there was something I did wrong
ten en cuenta somos diferentes
Keep in mind that we are different
hago cosas sin pensar
I do things without thinking


vivo enredado eternamente
I live forever entangled
Juro que nuestra amistad
I swear that our friendship
yo quisiera rescatar
I would like to rescue
y sentarnos a conversar
and sit together to talk
no perdamos mas el tiempo
Let's not waste time anymore


y dejemos el pasado atras
and let's leave the past behind
Será mejor hablar
It'll be better to talk
sacar las piedras del camino
to take the stones out of the way
empezar
get started
volver de nuevo al principio
to go back to the beginning
es mas fácil
it's more easy


vamos a decirlo
Let's say it
Es mejor hablar
It's better to talk
sacar las piedras del camino
to take the stones out of the way
empezar
get started
volver de nuevo al principio
to go back to the beginning
es mas fácil
it's more easy
vamos a decirnos la verdad
let's tell us the truth
vamos a decirnos la verdad
let's tell us the truth
vamos a decirnos la verdad
let's tell us the truth