AbcSongLyrics.com

Sagopa Kajmer Bir Dizi İz english translation

Feat Kolera
Sagopa Kajmer Bir Dizi İz song lyrics
Sagopa Kajmer Bir Dizi İz translation
Bak bu izler kalıcı, bıçaklar vardı sineme.
Look, these marks are permanent, there were knives.
Dayanır canım acılara, söylemeyin anneme.
I hurt my life, don't tell my mom
İzlerimdir gizlerim, yalnızken onları izlerim.
I obscure my tracks, watching them alone.
Hepsi birini canlandırır, ben öldürürüm.
They all play one, I kill them.
İzlerime bakmayı sürdürürüm
I keep looking at my tracks
Kendimi hatalarıma güldürürüm
Make your own mistakes smile
Umutsuzluk çerağını söndürürüm
Extinguish the despair
Dehh düldülüm (dehhh) yolun açık olsun yolun
Dehh düldülüm (dehhh) Get on the road
Öt bülbülüm duyulsun o güzel tonun
That tranquil blend of that beautiful tone
Yıllarımı paylaşan derince izler, beni izler
The deep traces that share my years, follow me
Onları bir görseydiler, solardı benizler
They saw them, they left me
Ağlamaktan susuz kalırdı denizler
Seas that were thirsty
Eskideki ahmaklıklarım, geleceğimi temizler...
My old folks clean my future ...
Çorbamın tuzu biberi şaşkın, kaşıktan habersiz
The soup of my soup is puzzled, unaware of the spoon
Bak bir aşık gömülür kefensiz.
Look, a lover is buried without a fence.
Ölümden hızlı kaçar zaman sabırsız
Quickly flee from death, impatient
Kimse değil ölümsüz herkes izli kimse değil izsiz herkes ıssız!
No one is immortal, no one is a tracker, no one is a traitor, everyone is deserted!


Yaralara bak, bu birinin değil birilerinin
Take a look at this, not somebody's
İzi kalır birinin, o geçmeden izi kalır ötekinin
Someone who keeps track of, the trail before it passes
Hepimizin izi, bir dizi
A trace of all of us


Hepimizin izi, bir dizi
A trace of all of us


Sahte kahkahaların ortasında kalmışsam
I was in the middle of fake laughter
Soğuk tiplerden nezle kapmışsam
I've got cold from cold
Bende onlar kadar kaypak olmuşsam
If I had been as slippery as they were
Tamam sen konuş ben susam
Ok you talk, I silence
Söylediklerim büyük amma, boyum bir tutam
What I say is great, a pinch of
Çift taraflı testere kestikçe artar debdebe
The double-sided saw increases in kestik
Düzlük olur ama engebe sen karışma dengeme
Flatness is but the roughness is the balance
Bir gün izlerim geçer deme izlerin izler seni
One day you will follow my tracks
Her gün her sene yeni izler bırakırsın yine
Every day you leave new traces every year
İçlerinde başlayıp gözlerinde sonlanıyor, ateş
It starts in them and ends in their eyes, fever
Bilsen ne musibetlerim var ne nasihatlarım
What if I have talent and what advice?
Ne görmüşlüklerim var yok hiç görmemişliğim
I have never seen what I have never seen
Kimi için sade sesim bir kısar bir açarlar
For some, my simple voice opens a short one
Değerime paha biçerler bir biçer bir döverler
The valuation printers are a beaver with a beater
Bir hiçi böyle gömerler düşün ne yapardı Aliler Ömerler
What would one do to think such a blusher Aliler Ömerler
Biz ne yaptık böyle be beyler
What we've done is mans


Boş iş boş şeyler
Empty work empty things
Bir şeyler bir şeyler...
Something, something ...


Şu yaralara bak, bu birinin değil birilerinin
Look at this wound, not one of this
İzi kalır birinin, o geçmeden izi kalır ötekinin
Someone who keeps track of, the trail before it passes
Hepimizin izi, bir dizi
A trace of all of us
Hepimizin izi, bir dizi
A trace of all of us