AbcSongLyrics.com

Selvagens à Procura de Lei Despedida english translation


Selvagens à Procura de Lei Despedida song lyrics
Selvagens à Procura de Lei Despedida translation
Despedida
Farewell
Selvagens à Procura de Lei
Wild in search of law


Tentei falar, mas você não entendeu
I tried to speak, but you didn't get me
Voltei pra casa, te liguei não atendeu
I came home, I called you and you didn't pick up
Eu me entrego à cidade
I surrender to the city
Vou atrás de você
I'm going after you
Algumas coisas não mudam
Some things don't change
Mas como posso saber
But how can I know
Quero tirar essa dúvida
I want to take this doubt
Eu me dei conta de mim mesmo
I realized myself
E quando vejo sua foto parece que você tá falando comigo
And when I see your picture, it seems that you are talking to me
Agora eu tô no prejuízo
Now I'm at loss
Bem que eu queria te ver
I would like to see you
Mas não posso
But I can't
Porque meus olhos estão encharcados
Because my eyes are soaked
Eu não consigo te ver
I can't see you
Por enquanto
For a while
Eu não queria partir
I didn't want to leave
Mas você me convenceu
But you convinced me
Eu não queria partir...
I didn't want to leave
Só não quero que você
I just don't want you
Me mantenha hipnotizado
Keep me hypnotized
Duvido de tudo que segue pelo o que é mais fácil
I bet everything with goes for the easiest way
Eu me entrego a você
I surrender to you
Como uma cidade derruba os muros
How a city knocks down the walls
Mostrando a realidade da nossa dupla solidão
Showing the reality of our own double solitude
Eu me dei conta de mim mesmo
I realized myself
E quando vejo sua foto parece que você tá falando comigo
And when I see your picture, it seems that you are talking to me
Quem vai carregar esse crucifixo?
Who's gonna to carry this crucifix?
Bem que eu queria te ver
I would like to see you
Mas não posso
But I can't
Porque meus olhos estão encharcados
Because my eyes are soaked
Eu não consigo te ver
I can't see you
Pelo menos por enquanto
Just for a while
Eu não queria partir
I didn't want to leave
Mas você me convenceu...
But you convinced me
Eu não queria partir.
I didn't want to leave