AbcSongLyrics.com

SEVENTEEN Still Lonely english translation


SEVENTEEN Still Lonely song lyrics
SEVENTEEN Still Lonely translation
Yeh Uh
Yeh Uh
They're like ocean waves
They're like ocean waves
그냥 혼자서
Alone
계잘 타는 건지
Tudom, hogyan kell lovagolni.
그냥 혼자서
Alone
계잘 타는 건지
Tudom, hogyan kell lovagolni.


Yup uh man I'm livin it
Yup uh man I'm livin' it
남부럽지 읺은 매일 매일
Every day is decent
어디에 있든지 all the kids
Wherever I am with all the kids
Follow around 밀려와
Follow around like waves
Like ocean waves
Like ocean waves
폰 배터리를 갈아 끼우는 중
When I'm switching the phone batteries
넘쳐 흘려버리는 Massages uh
Messages are overflowing huh
일상은 인기에 흥건한데
It's every day that I'm soaked in popularity
마음은 말라 비틀어지기 일보직전
But my heart is about to wither


시간이 갈수록 점점
As time goes by
매사에 나의 태도는 무덤덤
My attitude towards everything is whatever
시답잖은 만남 데화도 지겹고
I'm sick of trivial hangouts and conversations
남의 눈에 및춰 사는 것도 뭐 같고
I don't like having to live up to other people's expectations
그냥 쌓여가 쌓여가
All of it just piles up
연락도 안 하는 번호만
All the phone numbers I don't call
그냥 쌓여가 쌓여가
All of it just piles up
원하지 읺아도 자꾸 쌓이는
It piles up when I don't want it to


아 이놈에 인기
This cursed popularity.
사라질 생각을 안 해
Why won't it go away
근데 왜 이리
So why
점점 더 외로운 건지
am I getting lonelier


쌀쌀한 새벽바람도
Cold early morning wind Makes me
오늘따라 더
Today even
외롭게 만드는데
more lonely
자꾸 텅 빈 것처럼
I feel empty
허전해지네
Like I'm empty


그냥 혼자서
Alone
계절 타는 건지
Am I going by the seasons
그냥 혼자서
Alone
계잘 타는 건지
Tudom, hogyan kell lovagolni.
자꾸 왜 혼자서
Why I'm alone
말을 하는 건지
talking to myself
자꾸 텅 빈 것처럼
I feel empty
허전해지네
Like I'm empty


나 땜에 길이 막혀
There's traffic because of my popularity
이렇게 남부럽지 읺게 사는데
This is the life that other people want to live
답답한 건 여전해
But I'm still frustrated
뭐가 날 이랗게 만든 건데
What made me this way


하루 이틀 지난 나흘
One, two, four days pass.
시간은 가는데
Time goes by
텅 비어있어
I'm empty
텅 비어있어
I'm empty


시간이 갈수록 점점
As time goes by
매사에 나의 태도는 무덤덤
My attitude towards everything is whatever
시답잖은 만남 데화도 지겹고
I'm sick of trivial hangouts and conversations
남의 눈에 및춰 사는 것도 뭐 같고
I don't like having to live up to other people's expectations
그냥 쌓여가 쌓여가
All of it just piles up
연락도 안 하는 번호만
All the phone numbers I don't call
그냥 쌓여가 쌓여가
All of it just piles up
원하지 읺아도 자꾸 쌓이는
It piles up when I don't want it to


아 이놈에 인기
This cursed popularity.
사라질 생각을 안 해
Why won't it go away
근데 왜 이리
So why
점점 더 외로운 건지
am I getting lonelier


쌀쌀한 새벽바람도
Cold early morning wind Makes me
오늘따라 더
Today even
외롭게 만드는데
more lonely
자꾸 텅 빈 것처럼
I feel empty
허전해지네
Like I'm empty


하 넘쳐흐르는 인기랑 대조되는
Ha my overflowing popularity is in direct contrast
내 속마음은 빈집
To the empty house inside of my heart
밖에서는 높아지는 어깨의 위치
My chest is puffed when I'm outside
집에서는 혼자 축 쳐져 있지
And I slouch when I'm back home
그러다 못난 내 모습이 거울에
I look into the mirror and see my pathetic self
겨절 타는 건지 나 혼자 우울해
Am I going by the seasons why am I so depressed by myself
그냥 또 우울해 왜 이러는 건지
Why am I depressed again why am I like this
외로움이란 먼지가
Loneliness like dust
내게 케케 묵었지
is on me


아 이놈에 인기 (아 이놈에 인기)
Ah this cursed popularity. (This cursed popularity)
사라질 생각을 안 해 (생각을 안해)
Why won't it go away ( It won't go away
근데 왜 이리 (근데 왜 이리)
But why (But why )
점점 더 외로운 건지
am I getting lonelier


쌀쌀한 새벽바람도
Cold early morning wind Makes me
오늘따라 더
Today even
외롭게 만드는데
more lonely
자꾸 텅 빈 것처럼
I feel empty
허전해지네
Like I'm empty


그냥 혼자서
Alone
계절 타는 건지
Am I going by the seasons
그냥 혼자서
Alone
계잘 타는 건지
Tudom, hogyan kell lovagolni.
자꾸 왜 혼자서
Why I'm alone
말을 하는 건지
talking to myself
자꾸 텅 빈 것처럼
I feel empty
허전해지네
Like I'm empty