AbcSongLyrics.com

Shahrzad Gole Man english translation


Shahrzad Gole Man song lyrics
Shahrzad Gole Man translation
توی یک شب زمستون
in a winter night
پر شد از برف ابر پر خون
the bloody clouds filled of snow
سایه ها روزو شکستن
shadows breaked the day
به افق درهای آرزو رو بستن
blocked the doors of dream on horizon
می دونم که خیلی دیره
I know that's very late
تن تو تو برف اسیره
your body has involved in the snow
نکنه سرما تو رو از من بگیره
I wish that cold don't take you
گل من تنها و خسته
my flower , alone and tired
توی خشم باد نشسته
has sat in the anger of wind
رنگ زرد انتظاره
is the yellow color of waiting
واسه خورشیدی که فردا رو بیاره
for the sun to bring tomorrow
تا که ریشه اش تو زمینه
till his root is in the ground
قصه ی دلش همینه
this is the story of his heart
یه روزی بهاره یه روز چنینه
one day is vernal , one day is such
کاش که بارون مثل اون روزا بباره
if the rain hsa showered like those days
کاش یخا آب بشن و بیای بگی دنیا بهاره
if the ice melted , you came and saied it's spring
گل من قسم به ریشه ات
my flower , oath of your root
باغبون واسه همیشه است
the gardener is forever
می مونم تا جون بگیری
I stay till you live
بوی سرخ گل آفتاب
smell of the red flower of sun
یا بلور یخ مهتاب
or crystal of ice of moonlight
خاطرات یه گذشته است
are memories of a last
عکس یادگاری با قاب شکسته است
is a memnto picture with a broken frame
کی بجز شمع های خونه
who except thecandlle of house
قصه ی شبو می دونه
knows story of the night ?
گل من دلش پره از این زمونه
my flower is displeased of this world