AbcSongLyrics.com

Silbermond Sehn wir uns wieder english translation


Silbermond Sehn wir uns wieder song lyrics
Silbermond Sehn wir uns wieder translation
Seh'n wir uns wieder?
Do we see each other again?
Seh'n wir uns wieder?
Do we see each other again?


Die Zeit rinnt durch unsere Hände, schneller als es uns lieb ist
The time runs through our hands, faster than we like
Verschont nichts und niemand, auch das was du liebst nicht
Spoil nothing and no one, even what you do not love
Und im Augenblick der Stunde wünsche ich mir nichts mehr
And at the moment I do not want anything more
Als dass dieser Raum die Zeit los wär
Than that space would be the time


Bis unsere Wege sich trennen, bleibt uns nicht mehr viel Zeit
Until our paths separate, we do not have much time left
Komm wir machen daraus ne kleine Ewigkeit
Let's make it a little eternity
Mit der Gewissheit, diese Seelen bleiben immer verwandt
With the certainty, these souls always remain related
Egal, wie viele Meilen uns teilen irgendwann
No matter how many miles we share


Seh'n wir uns wieder
Do we see each other again?
Seh'n wir uns wieder
Do we see each other again?


In dieser Welt gibt es zu viele Grenzen, die uns trennen
In this world, there are too many boundaries separating us
Wären meine Worte Dynamit, ich würd' sie alle sprengen
If my words were dynamite, I would blow them all
Und sind die Wege auch verschlossen, ich finde die Zahl
And the ways are also locked, I find the number
Bau' goldene Brücken auch unter Qual und stürzen sie ein
Building 'golden bridges even under agony and plunge them
Dann noch mal und noch mal
Then again and again


Und auch was es kostet ist mir egal, ich würd' ewig dafür sparen
And also what it costs I do not care, I'd 'eternally save for it
Ich trete jede Reise an, egal wie unbequem
I go every trip, no matter how uncomfortable
Wenn wir uns nur einmal wiedersehen
If only we meet again


Seh'n wir uns wieder?
Do we see each other again?
Seh'n wir uns wieder?
Do we see each other again?


Seh'n wir uns wieder
Do we see each other again?
Alle Mauern reiß' ich nieder
I will tear down all the walls


Dich zu sehen ist wie Linderung für Folter und Verzicht
To see you is like relief for torture and renunciation
Wie eine lebende Erinnerung bist du hier für mich
Like a living memory you are here for me
Zu dir lief ich barfuß über Scherben und hab mich nie beschwert
To you I ran barefoot over shards and I never complained
Denn das ich jetzt hier vor dir steh', war jede Anstrengung wert
For that I now stand before you, was worth every effort
Auch wenn es noch Ewigkeiten dauert, bis wir auseinander gehen
Even if it takes ages to get apart
Kann ich es jetzt schon kaum erwarten, dich wieder zu sehen
I can not wait to see you again


Seh'n wir uns wieder
Do we see each other again?
Seh'n wir uns wieder
Do we see each other again?


Alle Mauern reiß' ich nieder
I will tear down all the walls
Alle Mauern reiß' ich nieder
I will tear down all the walls


Seh'n wir uns wieder
Do we see each other again?
Seh'n wir uns wieder
Do we see each other again?
Seh'n wir uns wieder
Do we see each other again?


Wir sehen uns wieder
We'll meet Again
Wir sehen uns wieder
We'll meet Again


Wir sehen uns wieder
We'll meet Again
Wir sehen uns wieder
We'll meet Again


Wir sehen uns wieder
We'll meet Again
Wir sehen uns wieder
We'll meet Again


Wir sehen uns wieder
We'll meet Again
Wir sehen uns wieder
We'll meet Again


Wir sehen uns wieder
We'll meet Again
Wir sehen uns wieder
We'll meet Again




(* from richy - in memory arne, rené, ronny - and everyone i miss)
(* von reich - in Erinnerung arne, rené, ronny - und jeder, den ich vermisse)