AbcSongLyrics.com

SILENT SIREN nukumor english translation


SILENT SIREN nukumor song lyrics
SILENT SIREN nukumor translation
nukumor
Warmth


もっと もっと 愛してよ
Love me more, more
もっと もっと 満たしてよ
Fill me up more, more
もっと もっと 温もりを感じたい
I want to feel more, more warmth
ちょっと触れたら 崩れちゃう愛
Love that crumbles at the slightest touch
本当の愛が欲しいよ
I want true love


少女は呟いた
The girl whispered
「ぎゅっと握りしめてくしゃくしゃになった
"Like this paper airplane
この紙飛行機みたい」
Crumpled under a tight grip"
行く先も知らずに四方八方に
Without a destination, going in all directions
飛んでって辿り着いたうちのひとつなの
Just one that has flown and reached here


何回だって笑うよ
I'll smile again and again
何回だって許すよ
I'll forgive again and again
何回だって帰りを待っていたのに
I've waited for your return again and again, but
本当は寂しくて
I'm really so lonely
本当は悔かったけど
It really hurts, but
平気なふりしたのに
I pretended to be fine, but


もっと もっと 愛されたい
I want to be loved more, more
もっと もっと 満たされたい
I want to be filled up more, more
もっと もっと あたしだけを見てよ
I want you to look at me only, more, more
ちょっと触れたら 崩れちゃう愛
Love that crumbles at the slightest touch
もうそんなんじゃ嫌だよ
I don't want that anymore


少女は俯いた
The girl looked down
水槽のなかゆらゆら揺れ泳いでる
Like this blue cichlid
このブルーシクリッドみたい
Swimming unsteadily in the water tank
ここじゃなきゃ生きれないのに
It can't survive anywhere else, but
外の世界を眺めては比べてる
It looks at the world outside and compares
あたしと同じなの
Like me


何回だって笑うよ
I'll smile again and again
何回だって許すよ
I'll forgive again and again
何回だって涙をぬぐっていたのに
I've wiped away tears again and again, but
本当は寂しくて
I'm really so lonely
本当は悔かったけど
It really hurts, but
平気なふりしたのに
I pretended to be fine, but


もっと もっと 愛されたい
I want to be loved more, more
もっと もっと 満たされたい
I want to be filled up more, more
もっと もっと あたしだけを見てよ
I want you to look at me only, more, more
ちょっと触れたら 崩れちゃう愛
Love that crumbles at the slightest touch
もうそんなんじゃ嫌だよ
I don't want that anymore


どこを探してみても
No matter where I search
見つかんないし安心できない "愛"
I can't find a "love" that gives me peace
他に何もいらない
I don't want anything else
ただそれだけなのに
Just that will do, but
どうして孤独にずっと
Why am I always
埋もれてしまってる あたし
Buried in loneliness?
そんなんじゃなくて 少しでも感じたい
I don't want this, I just want to feel it a little
あなたの nukumori
Your warmth


もっともっと 愛してよ
Love me more, more
もっともっと 満たしてよ
Fill me up more, more
もっともっと 温もりを感じたい
I want to feel more, more warmth


もっと もっと 愛されたい
I want to be loved more, more
もっと もっと 満たされたい
I want to be filled up more, more
もっと もっと あたしだけを見てよ
I want you to look at me only, more, more


使い古された"愛"でも
Worn out "love"
分散された"愛"でも
Broken "love"
一番じゃないと分かってて 待ってるの
I know I'm not No.1, so I'll wait
ぎゅっと触れても崩れない愛
Love that doesn't crumble even when I hold it tight
ねぇこんなんじゃダメかな
Hey, is that too much to ask?


本当の愛が欲しいよ
I want true love
もうそんなんじゃ嫌だよ
I don't want that anymore
嫌だよ
No more