AbcSongLyrics.com

Soda Stereo En el borde english translation


Soda Stereo En el borde song lyrics
Soda Stereo En el borde translation
Ansiedad
Anxiety
Mirada ausente
Absent glance
No debería esperar
I shouldn't wait
No hay sosiego
There is no rest
En este tiempo
In this time
Ciego de amor (oh de amor)
Blind of the love


Que está en el borde
That is in the edge
Sobre algún final
Over some end
Baila el hombre
Dance the name
Que arderá en su piel
That will flame un her skin


Mientras canta una sirena
While singing a siren
Viola un cristal (un cristal)
violates a crystal
Frivoliza sus anhelos
Minimize her desires
Mujer sin piedad (sin piedad)
Woman without piety, without piety


Y está en el borde
And she's in the edge
Sobre algún final
Over some end
Grita el nombre
Shout the name
De quien la hace infiel
Of that who make her unfaithful


No hablaré del final
I won't talk about the end
No hablaré del final
I won't talk about the end


Taxi acostumbrado encuentro
Taxi, usual meeting
Frío impuntual (impuntual)
Unpunctual cold
En un lugar registra el cielo
In the place record the sky
Todo lo que puede amar (puede amar)
All what she can love


Está en el borde
And she's in the edge


I'm on the edge, but I just don't care
Estoy en el borde, pero no me importa
You find me here or you find me there
Me encontrás aquí o me encontrás allá
'Cause things are really taking their turn
Porque las cosas realmente están cambiando de rumbo
And I just don't know if I will be burn
Y no sé si estaré quemado
So take a look inside you see
Así que miráte y verás
And you will see that you are not me
Y verás que vos no sos yo
So take it easy and don't be so, so, so
Entonces tomálo con calma y no seás tan, tan, tan


On the edge
En el borde
Yes, on the edge
Sí, en el borde
Take it easy, quite desperation
Tomáte las cosas con calma y sin desesperación
And you'll see that there's no isolation
Y verás que no hay aislamiento
History of love
Historias del amor
Later we'll try
Después intentaremos
This and that
Esto y aquello
But mostly lies
Pero en su mayoría mentiras
So if you want me to be that way
Así que si querés que sea de esta forma
Say, say, say
Decílo, decílo, decílo


No hablaré del final
I won't talk about the end
Por ninguna razón
For no reason
En silencio despertarás
In silence you will wake up
De tu historia de amor
Of your history of love


Cuando arrojes al mar
When you throw to the sea
Las cenizas de la pasión
The ashes of the passion
No hablaré del final
I won't talk about the end
Por ninguna razón
For no reason