AbcSongLyrics.com

TAEYANG This Ain't It english translation


TAEYANG This Ain't It song lyrics
TAEYANG This Ain't It translation
난 아직도 사랑한다고
"I still love you"
말하고 싶었지만
I wanted to tell you this, but
더 이상은 안될거라고
You couldn't resist it
끝내 포기해 버렸던 니가
And you gave up at the end
미워졌다기보단 더 보고싶다
I love you more than being hating you
아쉽다기보단 너무 그립다
I miss you more than being sad
이게 아닌가 이게 아닌가
is this not it? is this not it?


혹시 우연히 만나면 어떻게 할까
if we bump into each other, what would happen?
널 모른척 사람들 속에 숨을까
whould i hide from you among the crowd
이젠 의미 없는 감정의 낭비겠지만
even if it's only a waste of insignificant feelings


하루에도 몇십번은 고민해
i worry throughout the day
약이라던 시간도 꽤 지났는데
the medicine of time has passed
이게 아닌데 이게 아닌데 이게 아닌데
but this can't be it,this can't be it, this can't be it


넌 이제야 행복하다고
you maybe smiling from happiness now
미소를 짓겠지만
you the person
아름다웠던 기억보단
more than happy memory
깊은 상처를 남겼던 니가
who left hurtful scars
미워졌다기보단 더 보고싶다
I love you more than being hating you
아쉽다기보단 너무 그립다
I miss you more than being sad
이게 아닌가 이게 아닌가
is this not it? is this not it?


처음부터 너무나도 익숙했잖아
it wad so familiar frim the start
오랜 시간 만나온 연인들보다
more than a long time couple
이젠 의미 없는 추억속의 일이지만
and now it's nothing but insignificant memories


하루에도 몇십번은 고민해
i worry throughout the day
약이라던 시간도 꽤 지났는데
the medicine of time has passed
이게 아닌데 이게 아닌데 이게 아닌데
but this can't be it,this can't be it, this can't be it


너로 채워진 내 맘을 비우려 해 봤지만
i tried emptying out ny heart that's filled with you
혹시 영화 같은 일이 내게 벌어질 것만 같아서
hoping something movie like would happen to me


하루에도 몇십번은 고민해
i worry throughout the day
약이라던 시간도 꽤 지났는데
the medicine of time has passed
이게 아닌데 이게 아닌데 이게 아닌데
but this can't be it,this can't be it, this can't be it


나 조차도 내가 날 보기 미안해
even i feel sorry for myself
끝나버린 사랑은 묻고 싶은데
i want yoy to burry this finished love
이게 아닌데 이게 아닌데 이게 아닌데
but this can't be it,this can't be it, this can't be it