AbcSongLyrics.com

Tagtraeumer Sinn english translation


Tagtraeumer Sinn song lyrics
Tagtraeumer Sinn translation
Ich könnte wiedermal 'n Liebeslied schreiben es meinen freunden zeigen
Once again I could write a love song, and show it to my friends
Hören es ist scheisse und es wieder deleten
Hearing is sh1t and deleting it again
Ich könnt 'n Liebesbrief schreiben mit gediegenen reimen
I could write a love letter with decent rhymes
Du würd'st ihn wieder zerreissen ich wär noch immer allein ich könnt
But you would tear it into pieces and I'd still be alone
Mit meinem Auto vor dein Haus fahrn
I could drive to your house
Ne Stunde warten weil du wieder mal nicht aufmachst
Wait for an hour, because you don't open up again
Es wäre immer nur das gleiche so mein Leben lang
For my whole life, it would be all the same
Ein Leben lang wär ich mit dir den einen Weg gegangen
I would have been with you my whole lifetime
Ich könnte mit ner Leiter zu dein'm Zimmerfenster hoch
On a ladder I could climb up to your window
Doch hätte Angst vor dem Stoß deiner Hände in den Tot
But I'd be afraid of your hands pushing me into death
Ab zum Flugplatz und zahlen für nen Airplane-flight
On my way to the airport, paying for an airplane flight
In dem ich sitz wären der Typ für mich dein'n namen an den Himmel schreibt
Which I'm sitting in, while some other guy is writing your name in the sky


Und es is' Alles okay - Alles Okay
And everything's okay - All okay
Wenn du fragst wie's mir geht ja es geht so - es geht so
When you're asking how I'm feeling, yes it's okay - I'm okay
Alles okay
All okay
Ausser dass du fehlst
Except that you're missing here


Du sagst es hat keinen Sinn solang ich bin wer ich bin
You say there's no sense, as long as I stay who I am
Wenn ich bleib wer ich bin hat Beziehung kein' Sinn dir
When I stay like this, a relationship would be senseless
Fehlt der Sinn in der Sache wenn ich bei dir bin
You don't see any sense when I'm with you
Der Sinn is' das wir zwei dann nicht mehr ganz alleine sin'
The sense'd be, that the two of us weren't alone anymore
Es hat keinen Sinn solang ich bin wer ich bin
There's no sense, as long as I stay like that
Wenn ich bleib wer ich bin hat Beziehung kein' Sinn dir
When I stay like this, a relationship would be senseless
Fehlt der Sinn in der Sache wenn ich bei dir bin
You don't see any sense when I'm with you
Wenn ich bei dir bin
When I'm with you
Wenn ich bei dir bin
When I'm with you
Wenn ich bei dir bin
When I'm with you


Ich könnt' 'n Haus für dich bau'n lassen einfach so
I could have built an house for you, just like that
Doch würd ich von dir nicht viel mehr erwarten ausser Ja es passt schon so
But I wouldn't expect any more than you saying, yeah that's alright
Is' schön groß und du bezahlst das schon?"
"It's quite big and you will pay for it?"
Aha Danke und du würdest dich nur umdrehen so
Ah thanks and you'd just turn around
Hab ich kein'n Plan wie ich mit dir zusamm kommen kann
Like that I don't have a clue, how could I be together with you
Würd für dich berge versetzen ganz egal ob die paar Tonnen ham
I'd move mountains for you, no matter how big
Ich würd' die Sterne mit 'nem Seil zu dir hol'n
I'd take stars from the night for you
Mit ner Rakete einmal hoch abschleppseil ran und los ich würd
Up with a rocket ship and a rope and go
Die Sonne für dich einfach näher ziehn
I'd pull the sun closer to you
Würd weil du Regen liebst so viele Wälder roden bis es Regen gibt
And when you love the rain, i'd burn down all woods, until it rains
Ich könnte alles für dich tun - alles tun
I would do anything - anything
Aber alles ist dir leider nicht genug und es is'
But that's not enough in your eyes


Alles okay - Alles Okay
It's all okay - all okay
Wenn du fragst wie's mir geht FUCK es geht schon so
If you ask how I am fuck it is fine


Alles okay - Alles okay
It's all okay - all okay
Ausser dass du einfach fehlst
Except that I'm missing you


Du sagst es hat keinen Sinn solang ich bin wer ich bin
You say there's no sense, as long as I stay who I am
Wenn ich bleib wer ich bin hat Beziehung kein' Sinn dir
When I stay like this, a relationship would be senseless
Fehlt der Sinn in der Sache wenn ich bei dir bin
You don't see any sense when I'm with you
Der Sinn is' das wir zwei dann nicht mehr ganz alleine sin'
The sense'd be, that the two of us weren't alone anymore
Es hat keinen Sinn solang ich bin wer ich bin
There's no sense, as long as I stay like that
Wenn ich bleib wer ich bin hat Beziehung kein' Sinn dir
When I stay like this, a relationship would be senseless
Fehlt der Sinn in der Sache wenn ich bei dir bin
You don't see any sense when I'm with you
Wenn ich bei dir bin
When I'm with you


Und es is'
And everything's
Alles okay alles okay
It's all okay - all okay
Wenn ich dich wieder seh is' wieder alles okay
When I see you again, everything will be okay
Denn ich weiß das (e)s dir gut geht
'Cause I know you're alright
Ja ich weiß das (e)s dir gut geht
Yes I know, that you're alright
Ja ich weiß das (e)s dir gut geht
Yes I know, that you're alright
Ja ich weiß das (e)s dir gut geht
Yes I know, that you're alright