AbcSongLyrics.com

Tito "El Bambino" El Patrón Adicto a Tus Redes english translation

Feat Nicky Jam
Tito "El Bambino" El Patrón Adicto a Tus Redes song lyrics
Tito "El Bambino" El Patrón Adicto a Tus Redes translation
Tito El Bambino (Hey hey)
Tito el bambino (hey hey)
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nicky, Nicky, Nicky Jam
El Patrón (Tito El Bambino)
The boss (Tito el bambino)
Alta Jerarquía
High hierarchy


Se que estas pendiente a mi
I know you're pending to me
Por las veces que me das Like
For the times that you give me like
Yo también estoy pendiente a ti
I too am pending to you
No se si te has dado cuenta
I don't know if you have given "account"


Se que estas pendiente a mi
I know you're pending to me
Por las veces que me das Like
For the times that you give me like
Yo también estoy pendiente a ti
I too am pending to you
No se si te has dado cuenta
I don't know if you have given "account"


(El Patrón)
(the boss)


Tu me has convertido a mi
You have become me
En adicto de todas tus redes
in adicted to all your networks
Porque cada vez que me levanto pienso en ti
Because every time I wake up i tink of you
A ver tus fotos y pa' ver a donde te mueves
To see your photoa and see where are you moving


Tu me has convertido a mi
You have become me
En adicto de todas tus redes
in adicted to all your networks
Porque cada vez que me levanto pienso en ti
Because every time I wake up i tink of you
A ver tus fotos y pa' ver a donde te mueves
To see your photoa and see where are you moving


Soy adicto a ti
I'm adict to you
Tu te has vuelto un problemita para mi
You have become a little problem for me
Pendiente a las fotos que pones por ahí
Pending the photos you put out there
Hay algo en tu carita que me pone así
There's something on your face that puts me like that


Digo e insistiré hasta tenerte no me quitare
I say and I will insist until I have you, I will not take away
Te hago mía ma si tu te dejas
I make you mine if you leave
Solo una cosa yo a ti te diré
Only one thing I will tell you
Me tienes mal
You have me wrong


Y enloqueciendo
And going crazy
Cuando estoy durmiendo
When I'm sleeping
Siento que te estoy viendo
I feel that I'm seeing You
Ya no aguanto, me tienes mal
I can not stand, you have me wrong


Y enloqueciendo
And going crazy
Cuando estoy durmiendo
When I'm sleeping
Siento que te estoy viendo
I feel that I'm seeing You
Ya no aguanto, me tienes mal
I can not stand, you have me wrong


Tu me has convertido a mi
You have become me
En adicto de todas tus redes
in adicted to all your networks
Porque cada vez que me levanto pienso en ti
Because every time I wake up i tink of you
A ver tus fotos y para donde te mueves
To see your photos and where you move


Tu me has convertido a mi
You have become me
En adicto de todas tus redes
in adicted to all your networks
Porque cada vez que me levanto pienso en ti
Because every time I wake up i tink of you
A ver tus fotos y pa' ver a donde te mueves
To see your photoa and see where are you moving


Se que cuando le das "Me Gusta" a mis fotos
I know that when you "Like" my photos
Por instinto yo te puedo entender
By instinct I can understand you
Se que estas buscando que te llame
I know you're looking for me to call you
Para que un ratito a solas contigo hacer
So that a little while alone with you to do


Y yo me voy
And I'm leaving
A escondidas pa' mandarte un mensaje e' texto
In secret to send you a message and text
Y yo me voy
And I'm leaving
Porque conmigo vas a todas y no pones pretextos
Because with me you go to all and do not put pretexts


Y yo me voy
And I'm leaving
A escondidas pa' mandarte un mensaje e' texto
In secret to send you a message and text
Y yo me voy
And I'm leaving
Porque tu me tienes mal
Because you have me wrong


Y enloqueciendo
And going crazy
Cuando estoy durmiendo
When I'm sleeping
Siento que te estoy viendo
I feel that I'm seeing You
Ya no aguanto, me tienes mal
I can not stand, you have me wrong


Y enloqueciendo
And going crazy
Cuando estoy durmiendo
When I'm sleeping
Siento que te estoy viendo
I feel that I'm seeing You
Ya no aguanto, me tienes mal
I can not stand, you have me wrong
Tito El Bambino (Hey hey)
Tito el bambino (hey hey)
Alta Jerarquia
High hierarchy
Nicky Jam
Nicky jam
Nerol "El Rey de La Melodia"
Nerol "The king of the melody"
(N-I-C-K)
(N-I-C-K)
En conexión con Sosa y El Nandez
In connection with Sosa and El Nandez
(Nicky, Nicky, Nicky Jam)
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Tito El Bambino (Nicky)
Tito el bambino (Nicky)
La Sociedad Del Dinero
(the money society)
(La Sociedad Del Dinero)
(the money society)
La Industria Inc.
The Industry Inc.
Ya tu sabes como va
You already know how it goes...