AbcSongLyrics.com

Turf La Canción del Supermercado english translation


Turf La Canción del Supermercado song lyrics
Turf La Canción del Supermercado translation
Tengo una idea clara
I have a clear idea
que es la que me dicta mi corazón,
The one which my heart dictates
para serte sincero,
To be honest
no hay nadie que pueda hacerlo mejor.
No one could do it better
Si fuéramos distintos sería lo mismo,
If we were different it could be the same
pero peor,
But worse
volveríamos de nuevo,
We would get back again
una vez más.
One more time
Viajo por todas las partes,
I travel everywhere
manejando el tiempo a mi voluntad,
Managing my time as I please
sigo la melodía
I follow the melody
hasta el mediodía de un día más.
Until noon of another day
Miro hacia dentro mío
I look inside of me
y encuentro la forma para cruzar
And find the way to cross
el puente entre lo real y lo irreal.
The bridge between the real and the unreal
Cuando sale el sol
When the sun shines
y se empieza a sentir el calor,
And heat starts to feel
siempre la canción que suena mejor.
Always the better song
La Canción que suena en la radio,
The song that's in the radio
la canción que suena en el tren,
The song that's in the train
la canción del supermercado,
The sing that's in the supermarket
porque estés donde estés,
Because wherever you are
de nuevo otra vez,
Again
el mundo se pone a tus pies.
The world is on your feet
Si fuéramos distintos sería lo mismo,
If we were different it could be the same
pero peor,
But worse
volveríamos de nuevo,
We would get back again
una vez más.
One more time
Cuando sale el sol
When the sun shines
y se empieza a sentir el calor,
And heat starts to feel
siempre la canción que suena mejor.
Always the better song
La Canción que suena en la radio,
The song that's in the radio
la canción que suena en el tren,
The song that's in the train
la canción del supermercado,
The sing that's in the supermarket
porque estés donde estés,
Because wherever you are
de nuevo otra vez,
Again
el mundo se pone a tus pies.
The world is on your feet
La Canción que suena en la radio,
The song that's in the radio
la canción que suena en el tren,
The song that's in the train
la canción del supermercado,
The sing that's in the supermarket
porque estés donde estés,
Because wherever you are
de nuevo otra vez,
Again
el mundo se pone a tus pies.
The world is on your feet
Siempre la canción que suena,
Always the better...
siempre la canción que suena mejor.
Always the better song
Siempre la canción que suena,
Always the better...
siempre la canción que suena mejor.
Always the better song
Siempre la canción que suena,
Always the better...
siempre la canción que suena mejor.
Always the better song
Siempre la canción que suena.
Always the better...