AbcSongLyrics.com

Utada Hikaru 誰かの願いが叶うころ english translation


Utada Hikaru 誰かの願いが叶うころ song lyrics
Utada Hikaru 誰かの願いが叶うころ translation
小さなことで大事なものを失った
I've lost something important because of small thing
冷たい指輪が私に光ってみせた
The cold ring showed it's glimmer to me
「今さえあればいい」と言ったけど そうじゃなかった
I said "All i need is today" but, that wasn't the case
あなたへ続くドアが音も無く消えた
This is door too you, vanished without sound
あなたの幸せ願うほど わがままが増えてくよ
The more i wish for your happiness, the more selfish i become
それでもあなたを引き止めたい いつだってそう
But still, i want you to stay. And i always did
誰かの願いが叶うころ あの子が泣いてるよ
When someone's wish come true, she'll be crying
そのまま扉の音は鳴らない
That way, the door won't make a sound
みんなに必要とされる君を癒せるたった一人に
I wanted to become the only one who can heal you, who is needed by everyone
なりたくて少し我慢し過ぎたな
And i've endured a little too much
自分の幸せ願うこと わがままではないでしょ
To wish for own happiness is not selfish, right?
それならあなたを抱き寄せたい できるだけぎゅっと
If that so, i want to hold you as tight as i can
私の涙が乾くころ あの子が泣いてるよ
When my tears dry up, she'll be crying
このまま僕らの地面は乾かない
That way, the ground under us won't dry up
あなたの幸せ願うほど わがままが増えてくよ
The more i wish for your happiness, the more selfish i become
あなたは私を引き止めない いつだってそう
But you never hold me back, you never did
誰かの願いが叶うころ あの子が泣いてるよ
When someone's wish come true, she'll be crying
みんなの願いは同時には叶わない
Everyone's wishes can't be granted at once
小さな地球が回るほど 優しさが身に付くよ
As the small earth rotates, i learn to become more kind
もう一度あなたを抱き締めたい できるだけそっと
I want to hug you once more. as soft as i can.