AbcSongLyrics.com

UVERworld Hakanaku mo Towa no Kanashi english translation


UVERworld Hakanaku mo Towa no Kanashi song lyrics
UVERworld Hakanaku mo Towa no Kanashi translation
愛が愛を「重過ぎる」って
Love is the love I "too heavy"
理解を拒み
It refused to understanding
憎しみに 変わっていく前に…
Before it changed to hatred ...


何もかもそうだろ?
Everything right?
バツの悪い事情にはいつも
Always the bad situation of punishment
蓋して 食わせ物のリアル
Rial Kuwasemono with lid
歪んだジレンマ時代で
In dilemma era distorted
約束したはずの二人さえ 気付かず通り過ぎて行く
Go past without noticing even the two people that should have been promised


壊しあって 解り合ってたことも
Also that we had each other to understand each other and broke
置き去りにした
It was left behind
これが成れの果てなの?
It's the Narenohate?
認めないで 立ち向かったときも
Even when confronted not recognized
落ちて行く時のイメージから
From the image of when the punch line going
逃げ出せずに
Without Nigedase


Ah 何度でも探し出すよ
Find Ah any number of times
君の目 その手の温もりを
Your eyes the warmth of their hands


何もかもそうだろ?
Everything right?
バツの悪い事情にはいつも
Always the bad situation of punishment
蓋して 食わせ物のリアル
Rial Kuwasemono with lid
歪んだジレンマ時代で
In dilemma era distorted
約束したはずの二人さえ
Even two people that should have been promised
気付かず通り過ぎて行く
Go past without noticing


いなくたって
Tatte not have
変わりはしない街は
Change not the city
僕の救いを求めやしないだろう
I would not palm asked for my salvation
まともな奴に成りすまして
Impersonating a decent guy
誰もが崩れそうな結晶の中で
In everyone collapses likely crystal


Ah 何度も嘘を重ねるから
Many times because overlaying the lie Ah


愛はいつも
Love is always
私を傷つけるだけ…
Only hurt me ...
って君はつぶやいて
What you're tweeting
信じる事が怖くて泣いたんだろ
Wonder it was crying afraid to believe
弱さを知って強くなれ
Accustomed strongly to know the weakness
恐れず信じることで
By believing without fear
憎しみに変わる前の
Before the change to hatred
本当の愛を知るのだろう
We will know the true love


欲しがってたものは
Those had wanted the
心がない 作られた
Mind was made not
こんな世界じゃないんだよ
'm Not this world


見てられない
Not look
理由の欠片もない日々
Every day there is no piece of reason
卑しさが宿ってた
Meanness had dwelled
映し疲れた瞳に
The pupil tired reflects


心を癒す嘘 それもありなんて
Lie to heal the mind it is also such thing
でも心を奪うのが嘘だろう
But the take away the heart would be a lie


愛に近づこうとも
Even approaching to love
噛み付かれるだけ…
Only bite ...
って僕はつぶやいて
What I muttered
信じる事をやめて
Quit that believe
生きてきたんだよ
I have lived
絶望食らって立っても
Even standing clutch despair
あきれるほどの思いで
In think unholy
儚い命 しがみついていきゃいい
Nice if we clinging fleeting life


欲しがってたものは
Those had wanted the
心がない 作られた こんなもんじゃないんだよ
'm Not this mon mind made no


この街で失った愛
I love lost in this town
その意味探せば
If it looks the meaning
少しマシになって進めるだろう
It will promote become a little better