AbcSongLyrics.com

Vanessa da Mata Baú english translation


Vanessa da Mata Baú song lyrics
Vanessa da Mata Baú translation
Sabe de uma coisa Seu
Do you know what, Mr?
Vou lhe jogar no meu baú
I'll throw you in my chest
Vivo e mágico
Alive and magical
Com as coisas boas que tem lá
With the good things in there


Os meus desenhos herméticos
My hermetical drawings
As palavras de Da Lai Lama
The Dalai Lama words
Quem sabe você adora
Maybe you can like it
Quem sabe se transformará
Maybe you can change


Meu bauzinho de memória
My little memory chest
Os meus livrinhos de receita
My little recipe books
Quem sabe se sensibiliza
Maybe you can sensitize yourself
Quem sabe se transformará
Maybe you can change


Vamos seguindo acordando cedo
Let's keep waking up early in the morning
Você só reclama não age
You just complain, don't act
Você fica dormindo à tarde
You keep sleeping in the afternoon
E tudo vai dando nos nervos
And everything keeps driving me crazy


Vamos seguindo acordando cedo
Let's keep waking up early in the morning
Você só reclama não age
You just complain, don't act
Você fica dormindo à tarde
You keep sleeping in the afternoon
E tudo vai dando nos nervos
And everything keeps driving me crazy


Não corre atrás das suas coisas
You don't chase your goals
Vive aqui choramingando
You stay here whining
Todos já foram embora
Everyone already left
Você só sabe reclamar
You do nothing but complain


A voz doce de João
The sweet João's voice
Amansará sua revolta
Will calm down your revolt
A comida de Dona Vantina
The Ms. Vantina's food
Quem sabe se transformará
Maybe you can change


Rancoroso com raiva de tudo
Spiteful, angry at everything
Do fulano com seu carro novo
Of what's-his-name with his new car
Não vê que ele trabalhou muito
Can't you see how hard he worked?
Você pode se esforçar
You can make an effort


Pois vamos seguindo acordando cedo
Cause we'll keep waking up early in the morning
Você só reclama não age
You just complain, don't act
Você fica dormindo à tarde
You keep sleeping in the afternoon
E tudo vai dando nos nervos
And everything keeps driving me crazy


Vamos seguindo acordando cedo
Let's keep waking up early in the morning
Você só reclama não age
You just complain, don't act
Você fica dormindo à tarde
You keep sleeping in the afternoon
E tudo vai dando nos nervos
And everything keeps driving me crazy