AbcSongLyrics.com

Virlan Garcia Pobre O Criminal english translation


Virlan Garcia Pobre O Criminal song lyrics
Virlan Garcia Pobre O Criminal translation
En chinga te das cuenta quien vale
in chinga you realize who is worth
y quien nomas la anda jugando
and who just walks around playing
o si anda en busca de un favor
or if you are looking for a favor
a pinche gente convenenciera
to click people
que nomás cuando traes feria
what do you do when you bring a fair
se arriman a lo cabron...
they are close to the bastard


Uno no sabe con quién se topa
you do not know who you meet
si te miran bien vestido
if they look at you well dressed
te dan un trato mejor
they give you a better deal
por eso no me hago de amistades
that's why I do not make friends
porque aprendí muchas cosas
because I learned many things
cuando estaba en la prisión...
when in prison


Le tome el valor a grandes cosas
I took the courage to great things
el amor a mi familia
the love to my family
y le tuve gran fe a mi dios
and I had great faith to my goodbye
por una vida mejor...
for a better life


De aquellos 500 conocidos
of those 500 known
muy pocos amigos quedan
very few friends are left
desde el día de mi atorón
from the day of my torment
se bien que lo que hice no es correcto
I know what I did is not right
pero es la única manera
but it's the only way
en que me pude acomodar...
in which I could accommodate


Muchas veces no tener escuela
many times not having school
se le dificulta al pobre
it is difficult for the poor
por una oportunidad
for an opportunity
no fui a la escuela
I did not go to school
y no porque no haya querido
and not because I did not want
la vida se puso dura
life became hard
y me dedique a trabajar
and I dedicate myself to work
crean que no me fue mal...
believe that I did not do badly


(Hay le va compa Cesar Meza
there is going to stop meza
hasta Los Mochis, Sinaloa)
to the mochais sinaloa


Primero empecé de mandadero
I first started as an errand boy
me aventaba mis hazañas
I was throwing my luck
a como diera lugar
how it could happen
me empecé a relacionar macizo
I started to relate massif
con la gente de la gente
with the people of the people
a nivel internacional...
on an international level


Emprendí vuelos y aterrizajes
I started flights and landings
me la avente hasta Colombia
I beat it up to Colombia
con Mr. Pablo Escobar
with Mr. Pablo escobar
de ahí mi fama empezó
from there my fame started
a subir como la espuma
to rise like foam
se sabía de un hombre nuevo
he knew about a new man
que empezó duro a batear...
that started hard to hit


Entre todos yo sobresalía
among all I excel
pero la fama y confianza
but the fame and confidence
no llevan a un buen lugar
they do not lead to a good place
me topé con el compás...
I came across the compas


De aquellos que quieren llegar a viejos
of those who want to get old
dedíquense a su negocio
devote to your business
y sean discretos nada más
and be discreet nothing more
sabemos que el mundo esta difícil
we know that the world is difficult
más cuando anduviste en ceros
more when you walked in zeros
y le has batallado más...
and you have battled more


La gente cuando te mira arriba
people when they look up to you
un saludo y un abrazo
a greeting and a hug
no significa amistad
does not mean friendships
son amigos aquellos que te ayudaron
friends are those who helped you
las opciones del camino
the road options
son dos muy claras están
they are two very clear
o eres "Pobre O Criminal"...
or you are "poor or criminal"