AbcSongLyrics.com

WINNER 컬러링 english translation


WINNER 컬러링 song lyrics
WINNER 컬러링 translation
하늘은 파랗게 아름답기만 한데
The blue sky is beautiful
내 모습은 왜이렇게 초라해져만 가 왜
but why am I becoming so insignificant and shabby.
대답없는 전화기만 붙잡고
I keep holding onto the unanswered phone.
흘러나오는 노랜 감미롭기만 한데
The melody flowing out of the phone is sweet
내귀에는 왜이렇게 아프게만 들려 왜
but why does it sound painful to my ears.
널 잃어버린 내 맘의 비명처럼
It sounds like my heart screaming after it lost you.


널 향한 내 그리움 너머로 들려오는 노래는
It sounds like the melody
이런 날 비웃는 걸까
is mocking my longing for you.
같은자리만 벌써 몇번째
I've been stuck in the same spot


나는 왜 이제서야 날 떠나버린 왜 이제서야
why now, why now after I've been left behind.
이렇게 이 노래의 슬픈 마지막을 듣고있어
the song's sad end I'm listening to it (why now)
왜이제서야 내곁에없는 왜 이제서야
why now, you're not by my side (why now)
이렇게 이노래의 슬픈 노랫말에 울고있어
the song's sad story I'm crying over it
날 닮은 컬러링 (링 링 링 링)
The color ring that resembles me (ring ring ring ring)
날 닮은 컬러링 (링 링 링)
The color ring that resembles me (ring ring ring ring)
Ring ring 침대옆에 울리고 있을 전화
Ring ring at your bed side the ringing
제발좀 받아봐 나까지 울리지는 마
Please pick up the phone. Don't make me cry too.


이번이 마지막 마지막 하면서 다시 또 걸어본다
I keep saying this is the last, last time but I keep calling.
우리같이 걷던 추억
I walk the same streets


그 길위를 다시 걸어본다
we used to walk together.
아직도 귀에 맴돌아 너의 웃음소리
It still rings in my ears, your laughter and
새벽 전화기 넘어 속삭이던 사랑 놀이
the late night phone calls of our love games.
이젠 들을수도 없게 붙잡을수도 없게
This melody is blocking me from hearing it again and holding onto it.


날 막는 이 멜로디가 야속해도 다시 또 걸어본다
But I still heartlessly call again.
널 향한 내 그리움 너머로 들려오는 노래가
The song that I hear over my longing for you
나에대한 답인걸까 같은 자리만 벌써 몇번째
Is that the answer for me? I've been stuck in the same spot
나는 왜 이제서야 날 떠나버린 왜 이제서야
why now, why now after I've been left behind.


이렇게 이 노래의 슬픈 마지막을 듣고 있어
the song's sad end, I'm listening to it
왜 이제서야 내 곁에없는 왜 이제서야
why now, you're not by my side
이렇게 이노래의 슬픈 노랫말에 울고있어
the song's sad story I'm crying over it


그때 네손 잡았더라면
If I'd held your hand back then
뒤돌아선 널 붙잡았다면
if I'd held onto you when you turned away,
지금쯤 이 노래대신
I could be listening
그리운 너의 목소릴 듣고있겠지
to your voice instead of this song.
내가 좀더 잘했더라면
If I had been better,
너에게 내가 좀더 잘했더라면
if I had been better to you
지금쯤 이 슬픈 노래대신 따뜻한 너의 목소릴
I could be listeningto your warm voice instead of this sad song.
날 닮은 컬러링
The color ring that resembles me,
노래가 끝나갈수록 내 맘은 무너지고
as the song reaches approaches its ending, my heart starts to crumble.
날 닮은 컬러링
The color ring that resembles me,
노래가 반복될수록 눈물은 번져가고
as the song repeats itself, my tears start to fall.
날 닮은 컬러링
The color ring that resembles me,
시간이 갈수록 네 목소린 기억나지 않아
as the time passes, I can't remember your voice.
날 닮은 컬러링
The color ring that resembles me,
한마디라도 좋으니 Please say good bye
Even a single word is fine, please say good bye.