AbcSongLyrics.com

Wolfgang Petry Wenn ich geh english translation


Wolfgang Petry Wenn ich geh song lyrics
Wolfgang Petry Wenn ich geh translation
Wir teilen den Tag und wir teilen die Nacht
we share the day and we share the night


wir haben fast alles zusammen gemacht
we have nearly made all together


und ich sah nur das Lächeln auf ihrem Gesicht
and i saw the smile in her face


doch den Schatten
but the Shadow
der über uns lag
where was over us
sah ich nicht.
i dont see


Und eines Tages kam sie verändert nach Haus
and one day she come changed at home


sie schwieg
she was silent
und ich brachte kein Wort aus ihr raus
and i brought not one word our from her


mit zitternden Händen saß sie einfach da
with trembling hands sat she easy there


doch sehr spät in der Nacht hat sie leise gesagt:
but very late in the night have she say quit


Wenn ich geh'
if i go
das ist kein Grund zum Weinen
it is not a ground to cry


irgendwann ist alles vorbei
sometimes its all past


bitte glaub' mir
please trust me
ich liebe dich
i ♡ you
und am liebsten
and dearest
da blieb ich
there i remained
für immer
for ever
doch einmal ist jeder allein!
but one day everyone are alone!


Und meine Welt fiel wie ein Kartenhaus ein.
and my work fell in how a house of cards
Ich wollt' ganz stark sein und hab' doch geweint
i was wanted to stay strong and but i was crying


und ich fragte sie bitter
and i ask her bitter
wie heißt denn der Mann
how is the name from the men


den du mehr liebst als mich
how you love more then me
da sah sie mich nur an:
then she only looked at me


Wenn ich geh'
if i go
das ist kein Grund zum Weinen
it is not a ground to cry


irgendwann ist alles vorbei
sometimes its all past


bitte glaub' mir
please trust me
ich liebe dich
i ♡ you
und am liebsten
and dearest
da blieb ich
there i remained
für immer
for ever
doch einmal ist jeder allein!
but one day everyone are alone!


Ich sah sie nie wieder
i dont saw she again
sie ging
she goes
als ich schlief
as i fell asleep


und alles was mir von ihr blieb war ein Brief
and all what remained me from her was a letter


sie schrieb: Ich bin krank
she wrote: iam sick
und es hat keinen Sinn
and it have not a sense


irgendwann treff' ich dich dort
sometime i see you there
wo ich jetzt bald bin:
where iam now soon


Wenn ich geh'
if i go
das ist kein Grund zum Weinen
it is not a ground to cry


irgendwann ist alles vorbei
sometimes its all past


bitte glaub' mir
please trust me
ich liebe dich
i ♡ you
und am liebsten
and dearest
da blieb ich
there i remained
für immer
for ever
doch sterben muß jeder allein!
but die must everyone alone!


Wenn ich geh'
if i go
das ist kein Grund zum Weinen
it is not a ground to cry


irgendwann ist alles vorbei
sometimes its all past


bitte glaub' mir
please trust me
ich liebe dich
i ♡ you
und am liebsten
and dearest
da blieb ich
there i remained
für immer
for ever
doch sterben muß jeder allein!
but die must everyone alone!