AbcSongLyrics.com

張靚穎 思美人 english translation


張靚穎 思美人 song lyrics
張靚穎 思美人 translation
长路迢迢
There's a long way in front of you
思君在远方
Missing you who at a far place
白驹驰骋
The time passed quickly
星辰浩荡
The stars are grand
心郁伤
My heart want to broken
浮云悠悠
The clouds are becoming farther and farther
归鸟辞远乡
The leaving birds are leaving here
上下求索
Finding the better things by all
舒我衷肠
That make my heart relax
不回望
Never see back
思美人兮心若香
Missing the beauty that my heart is becoming nice
思美人兮月苍凉
Missing the beauty that the moon become cooler
我犹香草何来美人赏
I am just a pile of nice grass that which beauty will appreciate it
古人不及徒留一抹香
The person even can't wait to leave a piece of incense
思美人兮心自香
Missing the beauty that my heart is became nice
思美人兮梦芬芳
Missing the beauty that dreaming about the beautiful
世人皆醉平生随沧浪
Everyone are drunk but I am always follow the wave
鸿飞御我九天任高翔
The birds take me fly in the high sky
浮云悠悠
The clouds are becoming farther and farther
归鸟辞远乡
The leaving birds are leaving here
上下求索
Finding the better things by all
舒我衷肠
That make my heart relax
不回望
Never see back
思美人兮心若香
Missing the beauty that my heart is becoming nice
思美人兮月苍凉
Missing the beauty that the moon become cooler
我犹香草何来美人赏
I am just a pile of nice grass that which beauty will appreciate it
古人不及徒留一抹香
The person even can't wait to leave a piece of incense
思美人兮心自香
Missing the beauty that my heart is became nice
思美人兮梦芬芳
Missing the beauty that dreaming about the beautiful
世人皆醉平生随沧浪
Everyone are drunk but I am always follow the wave
鸿飞御我九天任高翔
The birds take me fly in the high sky
思美人兮心若香
Missing the beauty that my heart is becoming nice
思美人兮月苍凉
Missing the beauty that the moon become cooler
我犹香草何来美人赏
I am just a pile of nice grass that which beauty will appreciate it
古人不及徒留一抹香
The person even can't wait to leave a piece of incense
思美人兮心自香
Missing the beauty that my heart is became nice
思美人兮梦芬芳
Missing the beauty that dreaming about the beautiful
世人皆醉平生随沧浪
Everyone are drunk but I am always follow the wave
鸿飞御我九天任高翔
The birds take me fly in the high sky
鸿飞御我九天任高翔
The birds take me fly in the high sky