AbcSongLyrics.com

澤野弘之 ətˈæk 0N tάɪtn english translation


澤野弘之 ətˈæk 0N tάɪtn song lyrics
澤野弘之 ətˈæk 0N tάɪtn translation
Die Erde dröhnt und wird rot
The earth resounds in red
Die Leute erinnern sich an diese Tragödie
The people remember this tragedy


Ist das der Zerstörer oder der Schöpfer?
Is that the destroyer or the creator?
Mit der Glut des Hasses schwenken wir die Schwerter
With the burning ash of hate we wave our swords
Ist das unser Schicksal oder unser Wille?
Is that our fate or our will?
Wir werden kämpfen, bis dieser heiße Wind unsere Flügel nimmt
We will fight, till the burning wind will take our wings


Was finden wir jenseits dieses Horizontes?
What will we find beyond this horizon?


English Translation
English Translation


The earth resounds in red
The earth resounds in red
The people remember this tragedy
The people remember this tradegy


Is that the destroyer or the creator?
Is that the destroyer or the creator?
With the burning ash of hate we wave our swords
With the burning ash of hate we wave our swords
Is that our fate or our will?
Is that our fate or our will?
We will fight, till the burning wind will take our wings
We will fight, till the burning wind will take our wings


What will we find beyond this horizon?
What will we find beyond this horizon?