AbcSongLyrics.com

蔡健雅 拋物線 english translation


蔡健雅 拋物線 song lyrics
蔡健雅 拋物線 translation
我確實說 我這樣說 我不在乎結果
I did say it, and I said it this way: I don't care about the results
我對你說 我有把握 成功例子好多
I said to you: I am very confident; there are many cases of success.
人們虛假又造作 總愛得不溫不火
Others are hypocritical and always are unsure of the feelings.
我們用真心就不會有差錯
Nothing will go wrong if we follow our hearts
我沒想過我會難過 你竟然離開我
I never thought I'd be sad that you left me


愛沿著 拋物線
Love follows a trajectory
離幸福 總降落得差一點
A trajectory that always falls short of happiness
流著血 心跳卻不曾被心痛消滅
My heart bleeds and aches, but it never stops beating because of the pain.
真真切切
Really and honestly


青春的 拋物線
The trajectory of youth
把未來 始於相遇的地點
Puts the future at the place where we met
至高後才了解
Only at the height of the relationship that we understand
世上月圓月缺只是錯覺
Everything that we feel is not real


我好想說 我只想說 我不要這後果
I really want to say; and only say: I don't want this ending.
可是你說 相對來說 走開是種解脫
But you said, comparatively: leaving is a relief
當初親密的動作 變成當下的閃躲
From the closeness that we had, it comes shunning each other
感情的過程出了什麼差錯
What went wrong in the process of the relationship?
我沒想過我會難過 你終於離開我
I never thought that I'd be sad that you left me


愛沿著 拋物線
Love follows a trajectory
離幸福 總降落得差一點
A trajectory that always falls short of happiness
流著血 心跳卻不曾被心痛消滅
My heart bleeds and aches, but it never stops beating because of the pain.
真真切切
Really and honestly


青春的 拋物線
The trajectory of youth
把未來 始於相遇的地點
Puts the future at the place where we met
至高後才了解
Only at the height of the relationship that we understand
世上月圓月缺只是錯覺
Everything that we feel is not real


愛沿著 拋物線
Love follows a trajectory
離幸福 總降落得差一點
A trajectory that always falls short of happiness
流著血 心跳卻不曾被心痛消滅
My heart bleeds and aches, but it never stops beating because of the pain.
真真切切
Really and honestly


青春的 拋物線
The trajectory of youth
把未來 始於相遇的地點
Puts the future at the place where we met
至高後才了解
Only at the height of the relationship that we understand
世上月圓月缺只是錯覺
Everything that we feel is not real


至高後才了解 世上月圓月缺只是錯覺
Only at the height of the relationship, that everything we feel is not real