AbcSongLyrics.com

黃子韜 19 english translation


黃子韜 19 song lyrics
黃子韜 19 translation
ZTAO-19歲
ZTAO-19 years old


已經多久不再聯絡 一個人生活
Haven't been in contact for a long while Living all alone
每次燈光熄滅之後 夜不屬於我
Everytime after the light goes off The night doesn't belong to me
反覆想著那個不該 屬於我的人
Repeatedly thinking of the person who shouldn't belong to me
假裝出的堅強 心其實已在刀刃
Showing strength on the surface But the heart's already been cut to pieces
為什麼就連分開 也沒來得及告別呢
Why didn't we even have time to say goodbyes when we parted?


請你回頭 請你看著我
Can you please turn back Can you please look at me
年輕那時 最難忘的十九
During our youth The most unforgettable summer when we were 19
歲的夏天 感覺都不變
The feeling's unchanged
十年後 再相愛還是如此
Falling in love again 10 years later but it's still the same


後來我把自己停下 看海和日落
Later I stopped myself And watched the sea and sunset
發現這個世界真如 你說的美麗
Discovered that the world really is as beautiful as you said
曾經出走的我和你 有過的度假
You and I who had once run away together We had a holiday


現在還能不能 讓我再次擁抱你
Is it still possible now To let me have you in my arms again?


感謝當時的你 給我不同 生命的定義
Thanks to you then For giving me a different meaning of life


請你回頭 請你看著我
Can you please turn back Can you please look at me
年輕那時 最難忘的十九
During our youth The most unforgettable summer when we were 19
歲的夏天 是那些遺憾
It's all those regrets
會變成 胸口上一道道 美麗圖案
That will turn into beautiful patterns on one's heart


請你回頭 請你看著我
Can you please turn back Can you please look at me
讓人記得 最難忘的十九
Let people remember The most unforgettable summer when we were 19
歲的夏天 是那些遺憾
It's all those regrets
會變成 胸口上一道道 美麗圖案
That will turn into beautiful patterns on one's heart