AbcSongLyrics.com

Achille Lauro Maharaja english translation


Achille Lauro Maharaja song lyrics
Achille Lauro Maharaja translation
I miei grammi d'erba nei miei nuovi boxer
My grams of grass in my new boxers
I suoi grammi dentro il reggiseno Chanel
Her grams inside the Chanel bra
Ruba nei negozi come ruba Lupin
Steal in stores like stealing Lupine
E lo chiama "l'arte nuova" come l'arte a Bruxelles
And he calls it "new art" like art in Brussels
Lei con la sua frangia, con le mani cor French
She with her fringe, with her hands French
Quanto ci mette poco a sbottonare il mio trench
How little it takes to unbutton my trench
Con il mio bulldog e con gli occhiali fumè
With my bulldog and smoky glasses
Con il nuovo cellulare e con più occhiaie di me
With the new cell phone and with my darker eyes
Guida tu, gli occhi neri, sembro un po' Panda Kung Fu
Help me, my black eyes, look like a little Panda Kung Fu
La mia stella, Boulevard Hollywood
My star, Boulevard Hollywood
Voglio scopare e raccontarlo a tutte
I want to fuck and tell them all


Voglio morire col tesoro qua, frà, maharaja
I want to die with the treasure here, frà, maharaja
Pancia come un'anatra, paté foie gras
Belly like a duck, foie gras paté
Passo in una Cadillac, frà, Obama
I'm going to a Cadillac, bro, Obama
Fuori una parata frà, paparapà
Outside a parade frá, paparapà


Muoio col tesoro qua, frà, maharaja
I'm dying here, frà, maharaja
Pancia come un'anatra, paté foie gras
Belly like a duck, foie gras paté
Passo in una Cadillac, frà, Obama
I'm going to a Cadillac, bro, Obama
Fuori una parata frà, paparapà
Outside a parade frá, paparapà


Usciamo dallo Sheraton, sembra Sharon Stone
We're leaving the Sheraton, Sharon Stone
Ha sempre gli occhi addosso come una bella Porsche
She always looks like a beautiful Porsche
Io ho catene d'oro su una polo Lacoste
I have gold chains on a Lacoste polo
Un cuore sotto zero, sì, come il Polo Nord
A heart below zero, yes, like the North Pole
Gli occhi freddi, grossi pezzi che ho lasciato qua e là
The cold eyes, the big pieces I left here and there
A questi mezzi artisti faccio quaraquaqua
To these artists I do get quaraquaqua
Lei dice "Sei diverso tu da questi ragazzetti"
She says "You are different from these little girls"
Da questi ragazzetti coi soldi di papà
From these kids with dad money


Muoio col tesoro qua, frà, maharaja
I'm dying here, frà, maharaja
Pancia come un'anatra, paté foie gras
Belly like a duck, foie gras paté
Passo in una Cadillac, frà, Obama
I'm going to a Cadillac, bro, Obama
Fuori una parata frà, paparapà
Outside a parade frá, paparapà


Usciamo dallo Sheraton, sembra Sharon Stone
We're leaving the Sheraton, Sharon Stone
Ha sempre gli occhi addosso come una bella Porsche
She always looks like a beautiful Porsche
Io ho catene d'oro su una polo Lacoste
I have gold chains on a Lacoste polo
Un cuore sotto zero, sì, come il Polo Nord
A heart below zero, yes, like the North Pole


Voglio morire col tesoro qua, frà, maharaja
I want to die with the treasure here, frà, maharaja
Pancia come un'anatra, paté foie gras
Belly like a duck, foie gras paté
Passo in una Cadillac, frà, Obama
I'm going to a Cadillac, bro, Obama
Fuori una parata frà, paparapà
Outside a parade frá, paparapà


Voglio morire col tesoro qua, frà, maharaja
I want to die with the treasure here, frà, maharaja
Pancia come un'anatra, paté foie gras
Belly like a duck, foie gras paté
Passo in una Cadillac, frà, Obama
I'm going to a Cadillac, bro, Obama
Fuori una parata frà, paparapà
Outside a parade frá, paparapà


Muoio col tesoro qua, frà, maharaja
I'm dying here, frà, maharaja
Pancia come un'anatra, paté foie gras
Belly like a duck, foie gras paté
Passo in una Cadillac, frà, Obama
I'm going to a Cadillac, bro, Obama
Fuori una parata frà, paparapà
Outside a parade frá, paparapà


Muoio col tesoro qua, frà, maharaja
I'm dying here, frà, maharaja
Pancia come un'anatra, paté foie gras
Belly like a duck, foie gras paté
Passo in una Cadillac, frà, Obama
I'm going to a Cadillac, bro, Obama
Fuori una parata frà, paparapà
Outside a parade frá, paparapà