AbcSongLyrics.com

Aimer ポラリス english translation


Aimer ポラリス song lyrics
Aimer ポラリス translation
沈黙の夜凪に漂った小さな船は
A small boat that floated on silent evening
体中 傷を背負った 旅人のせた ゆりかごになった
A traveler carrying scar throughout the body, become cradle 
悲しげなその寝顔は もう誰も 寄せ付けないそぶり
That sleeping face looks so sad, as if no one can get closed to
ここが今 どこか知らずに 北へ 北へただ向かう
Without knowing where is this now, just going to north, to north


つないだはずの その手が ほどけていく
The hand that should be coupled, keep coming apart
君はまるで はじめから "愛されること"が できないみたいだ
From the first time you can't "be loved" at all


いつだって 途惑って 帰ることもできなくなって
You always bewildered, makes you can't go home
「助けて」って叫んでるだけで 届かなくて 悲しくて
You just shout, "Help me", but it never reach anyone, so you feel sad 
「僕は一人だ…」
Saying, "I'm alone".
そんなこと もう言わせない
but I won't let you say it anymore


日々揺れる心に 浸みこんだ昨夜の雨が
Days when heart shaking, soak in the rain last night
傷跡の上を流れる 過去を消し去るように
Washed away the scars, to erase the past


つないだはずのロープは ほどけていた
The love used to be fasten, kept parting
船はまるで はじめから 留まることなんて できないみたいだ
From the first time you can't stay completely


いつだって 途惑って 帰ることもできなくなって
You always bewildered, makes you can't go home
「見つけて」って叫ぶ声は まだ 届かなくて 寂しくて
You shout, "Find me", your voice hasn't reach anyone, you feel lonely
膝を抱いて待っている
Waiting while hugging the lap
「僕は一人だ…」
Saying, "I'm alone".


いつだって 彷徨って 叫ぶこともできなくなって
You always wondering, makes you can't shout again
闇の中を ただただ 歩いた
You just walking around inside the darkness
「そうやって生きてきた僕は一人だ…」
You say, "This is the way I life, I'm alone"..
そんなこと もう言わせない
but I won't let you say it anymore


強がりだけの決意が 水面を舞う
The decision to bluff around, makes flutter the water
それはまるで はじめから 空を飛ぶことが できるみたいだ
It looks like you can fly on the sky, from the beginning


いつだって 誰だって 帰ることができなくなって
Every time, any-person, might not able to going home
「見つけて」って叫んでみるけど
Shouting "Find me" , the voices don't reach anyone, feels lonely
届かなくて 寂しくて 膝を抱いて待っている みんな一人で
Waiting while hugging the lap, everyone is alone
いつだって 彷徨って 辿る道もない波の上
You always wondering, there's no road to follow on top this waves
船はすすむ ただ 漂いながら
While floating, the boat just going forward
そうやって生きていく 今は二人で
This way we will life, now, two of us
行く先は知らない
I don't know where will we go
いつだって 傍にいて こらえきれず泣きだしたって
I'll always beside you, I can't stand seeing you cry
闇の中を かすかに照らすよ
Inside the darkness, I'll shine for you
そうやって生きてきた君のためだけの
This way I live
ポラリスになりたい
I want to be your only Polaris