AbcSongLyrics.com

Alejandro Sanz El Alma Al Aire english translation


Alejandro Sanz El Alma Al Aire song lyrics
Alejandro Sanz El Alma Al Aire translation
Yo quiero el aire que tiene tu alma
I want the air that your soul has
Yo quiero el aire que, que vive en ti
I want the air that lives in you
Yo quiero el aire, aire que derramas
I want the air, air you shed
Aire pa' quererte
Air to love you
Aire pa' vivir
Air to live
Yo quiero el aire que tiene tu alma
I want the air that your soul has
Yo quiero el aire que, que vive en ti
I want the air that lives in you
Yo quiero el aire, aire que derramas
I want the air, air you shed
Aire pa' quererte
Air to love you
Aire pa' vivir
Air to live
Tengo un alma o la tenía
I have a soul or had it
Y no es bastante
And it's not enough
Ya sabes tanto tienes tanto vales
You know you have so much worth
Tengo un alma y desafía
I have a soul and I challenge
Tus andares es el paisaje donde flota mi fantasía
Your story is the landscape where my fantasy floats
Me subo a tu cintura
I climb your waist
Pero es tan temprano
But it's so early
Los sueños que se cumplen son tan raros
The dreams that are fulfilled are so rare
El aire roza las palabras que no saben bien
The air knows the words that do not taste right
De tus ojos, tu mirar eh
Of your eyes, your look.. eh
Por tus andares y tu mirar
For your walk and your look
Le he robado el alma al aire
I have stolen the soul in the air
Para dártela en este suspiro
To give you in this sigh
Soy como la tierra amor, tu eres el sol
I am like the earth love, you are the sun
Que no se deja ver no puede ser ¿cómo va a ser?
That is not allowed to be seen, can not be , How will it be?
Le he robado el alma al aire
I have stolen the soul in the air
Para poder llevarte aquí conmigo
To be able to take you here with me
Soy como la tierra amor, tu eres el sol
I am like the earth love, you are the sun
Que no se deja ver, no puede ser ¿cómo va a ser?
That is not allowed to be seen, can not be , How will it be?
Yo quiero el aire que tiene tu alma
I want the air that your soul has
Yo quiero el aire que, que vive en ti
I want the air that lives in you
Yo quiero el aire, aire que derramas
I want the air, air you shed
Aire pa' quererte
Air to love you
Aire pa' vivir
Air to live
Tengo miedo a una alma fría ¿cuánto vale?
I'm afraid of a cold soul, how much is it worth?
Comprarle el alma al aire si se descuida
Buy your soul in the air if you neglect
Suave, suave se la quitas
Soft, soft you take it off
Tus andares
Your gait
Ay niña ayay vete tus andares
Hey girl go and take a walk
Porque no tiene cura la locura de mis labios
Because the madness of my lips has no cure
Ya nada en esta vida me parece raro
Nothing in this life seems strange to me
El alma rosa despacito el mundo en nuestra piel
The soul slowly touches the world on our skin
En mi vida caminar y de tu vida niña, lo que no se ve
In my life walking and your life girl, what you do not see
Le he robado el alma al aire
I have stolen the soul in the air
Para dártela en este suspiro
To give you in this sigh
Soy como la tierra o tu eres el sol
I am like the earth or you are the sun
Que no se deja ver, no puede ser ¿cómo va a ser?
That is not allowed to be seen, can not be , How will it be?
Le he robado el alma al aire
I have stolen the soul in the air
Para poder llevarte aquí conmigo
To be able to take you here with me
Soy como la tierra amor, tu eres el sol
I am like the earth love, you are the sun
Que no se deja ver no puede ser ¿cómo va a ser?
That is not allowed to be seen, can not be , How will it be?
Y me subo a tu cintura pero es muy temprano
And I go up to your waist but it's too early
De tus ojos tu mirar
From your eyes you look
Eh, tus andares niña y tu libertad
Hey, your girl walks and your freedom
Le he robado el alma al aire
I have stolen the soul in the air
Para dártela en este suspiro
To give you in this sigh
Soy como la tierra o tu eres el sol
I am like the earth or you are the sun
Que no se deja ver, no puede ser ¿cómo va a ser?
That is not allowed to be seen, can not be , How will it be?
Le he robado el alma al aire
I have stolen the soul in the air
Para poder llevarte aquí conmigo
To be able to take you here with me
Soy como la tierra amor, tu eres el sol
I am like the earth love, you are the sun
Que no se deja ver, no puede ser ¿cómo va a ser?
That is not allowed to be seen, can not be , How will it be?
Le he robado el alma al aire
I have stolen the soul in the air
Para dártela en este suspiro
To give you in this sigh
Soy como la tierra o tu eres el sol (soy como la tierra amor)
I am like the earth or you are the sun (I am like the earth love)
Que no se deja ver no puede ser ¿cómo va a ser? (el alma al aire)
What can not be seen can not be, how is it going to be? (the soul to air)
Le he robado el alma al aire
I have stolen the soul in the air
Para poder llevarte aquí conmigo
To be able to take you here with me
Soy como la tierra amor, tu eres el sol
I am like the earth love, you are the sun
Que no se deja ver no puede ser ¿cómo va a ser?...
That is not allowed to be seen, can not be , How will it be?
Yo quiero el aire niña, de tus caderas
I want the girl air, from your hips
Tengo tu alma, pa' quien la quiera
I have your soul, for whoever wants it
Le he robado el alma al aire
I have stolen the soul in the air
Para dártela en este suspiro
To give you in this sigh
Soy como la tierra o tu eres el sol
I am like the earth or you are the sun
Que no se deja ver no puede ser ¿cómo va a ser?
That is not allowed to be seen, can not be , How will it be?
Le he robado el alma al aire
I have stolen the soul in the air
Para poder llevarte aquí conmigo
To be able to take you here with me
Soy como la tierra amor, tu eres el sol
I am like the earth love, you are the sun
Que no se deja ver no puede ser ¿cómo va a ser?...
That is not allowed to be seen, can not be , How will it be?