AbcSongLyrics.com

Alejandro Sanz El Cielo Del Albañil english translation


Alejandro Sanz El Cielo Del Albañil song lyrics
Alejandro Sanz El Cielo Del Albañil translation
Allá cerquita del cielo entre los andamios
There near the sky between the scaffolding
Sentado como un tropero le está mateando
Sitting like a troop is killing him
Igual como si estuviera en medio del campo
Just as if you were in the middle of the field
Debajo de alguna sombra junto al remanso
Under some shade next to the backwater


Hablando pocas palabras lo he visto a vargas
Speaking few words I've seen him vargas
Quedarse así de cuclillas mirando lejos
Stay that way squatting looking away
Cercado entre el hormigón no encuentra su cielo aquí
Fencing between the concrete does not find its sky here
De balde lo está buscando entre tanto gris
In vain he is looking for it in both gray


En la radio sin querer como un duende el acordeón
On the radio unintentionally like an elf the accordion
Estirando un chamamé le estremece el corazón
Stretching a chamamé shakes the heart
Y hasta le parece angá que si suelta un sapukay
And it seems to him that if you loose a sapukay
Los peones le han de oír en la estancia el paraisal
The pawns must hear him in the ranch the paraisal


Al verlo así me parece que anda tropeando
Seeing it like that, it seems to me that he is tripping
Con su compadre lalanda como hace tanto
With his compadre lalanda as he does so much
Qué pena me da mirarlo entre los andamios
What a shame it gives me to look at it among the scaffolding
Con todo ese cielo adentro como sangrando
With all that sky inside like bleeding


Detrás del vuelo aterido de una paloma
Behind the frozen flight of a pigeon
Se achican sus ojos negros mirando lejos
They shrink their black eyes looking away
Cercado entre el hormigón el cielo del albañil
Fencing between concrete the mason's sky
Manchado de arena y cal se termina allí
Stained with sand and lime ends there


Algún día volverá le gustaba ser peón
Someday he will return he liked to be a pawn
No se halla por acá ya ha de haber una ocasión
It is not here because there must be an occasion
Mientras tanto al escuchar por la radio un chamamé
Meanwhile while listening to the radio a chamamé
Él remonta un sapukay es su modo de volver
He traces a sapukay is his way back