AbcSongLyrics.com

Alfredo Olivas El Paciente english translation


Alfredo Olivas El Paciente song lyrics
Alfredo Olivas El Paciente translation
Qué difícil es la vida
how hard is the life
cuando existe incertidumbre
When there is uncertainty
y que feo sabe la muerte
And how ugly does death taste
cuando se hace por costumbre...
When done by custom ...


Hasta mi cuerpo arribaron
Until my body arrived
visitas inesperadas
Unexpected visits
una se quedó conmigo
one stayed with mi
las otras iban de pasada...
the others went away


Unas caras con asombro
A few faces with amazement
y otras más desfiguradas
And other more disfigured
el doctor viene en camino
doctor is on the way
de seguro ya no tarda...
for shure he is not late


La esperanza seguía viva
hope was still alive
pero la sangre me abandonaba
but the blood left me
preguntaba por mi estado
i was asking for mi status
pero nadie contestaba...
but no one answered..


Con la mirada hacia el techo
looking to the ceiling
y una movilidad nula
and non movility
la ansiedad y el desespero
Anxiety and despair
con el miedo se acumula...
With fear accumulates ...


¿Cómo pasaron los hechos?
How did the facts happen?
preguntaba peritaje
the official was asking
señor ahora le contesto
sr now i answer
solo deje que la cuaje...
just let me feel better


Y es que como se prepara
and how do i prepares
para dejar esta vida
to leave this live
si yo no compre boleto
if i do not buy ticket
y ya estaba de salida...
and i was leaving


Quisiera ser Catarino
i would like to be Catarino
pa' curarme con saliva
to cure myself with a split
la esperanza se quedaba
hope stayed
pero el tiempo se me iba...
but the time was going away


Con la calma por minuto
with the calm as minute
y el suero de segundero
and serum as second-hand
como una fiera enjaulada
Like a caged beast
apunto de perder el cuero...
about to lose the leather


El doctor ya está llegando
the doctor is coming
preparen bien al paciente
Prepare the patient well
paciencia es lo que no tengo
Patience is what I don't have
espero y no haya inconvenientes...
I hope there are no inconveniences ...


Por si acaso no la libro
just in case i don't success
algo más quiero pedirles
something else i just want to ask you
no me entierren, no me cremen
Do not bury me, do not cremate me
por si ya no quiero morirme...
just in case that i don't want to die


Y es que en casos como este
because in cases like this
siempre tiendo a arrepentirme
i always tend to regret
ya se me acabo el papel
the paper is finish
es tiempo de despedirme...
now it's time to say goodbye