AbcSongLyrics.com

Ana Carolina Garganta english translation


Ana Carolina Garganta song lyrics
Ana Carolina Garganta translation
Minha garganta estranha quando não te vejo
My throat think it's weird when I don't see you
Me vem um desejo doido de gritar
I have a crazy wish to scream
Minha garganta arranha a tinta e os azulejos
My throat scratches the painting and the tiles
Do teu quarto, da cozinha, da sala de estar
Of your bedroom, of your kitchen and of the living room
Minha garganta arranha a tinta e os azulejos
My throat scratches the painting and the tiles
Do teu quarto, da cozinha, da sala de estar
Of your bedroom, of your kitchen and of the living room


Venho madrugada perturbar teu sono
I come late at night to disturb your sleep
Como um cão sem dono, me ponho a ladrar
Like a homeless dog, I start to bark
Atravesso o travesseiro, te reviro pelo avesso
I cross your pillow I turn you inside out
Tua cabeça enlouqueço, faço ela rodar
I make your head goes crazy, makes it spin
Atravesso o travesseiro, te reviro pelo avesso
I cross your pillow I turn you inside out
Tua cabeça enlouqueço, faço ela rodar
I make your head goes crazy, makes it spin


Sei que não sou santa, às vezes vou na cara dura
I know I'm not a saint, sometimes I go without asking permission
Às vezes ajo com candura pra te conquistar
Sometimes I act sweetly to make you fall in love with me
Mas não sou beata, me criei na rua
But I'm not a nun, I raised myself in the streets
E não mudo minha postura só pra te agradar
And I don't change my posture just to please you
Mas não sou beata, me criei na rua
But I'm not a nun, I raised myself in the streets
E não mudo minha postura só pra te agradar
And I don't change my posture just to please you


Vim parar nessa cidade por força da circunstância
I ended up in this town by circumstances
Sou assim desde criança, me criei meio sem lar
I'm like this since I was a child, I raised myself kind of homeless
Aprendi a me virar sozinha
I learned to do things by myself
E se eu tô te dando linha, é pra depois te... ah!
And if I'm giving you some line, after I'll
Aprendi a me virar sozinha
I learned to do things by myself
E se eu tô te dando linha, é pra depois te abandonar
And if I'm giving you some line, afterwards I will abandon you
Aprendi a me virar sozinha
I learned to do things by myself
E se eu tô te dando linha, é pra depois te abandonar
And if I'm giving you some line, afterwards I will abandon you
Aprendi a me virar sozinha
I learned to do things by myself
E se eu tô te dando linha, é pra depois te...
And if I'm giving you a line, then I'll .


Minha garganta estranha...
My strange throat .


Diz aí!
Say it!
Aprendi a me virar sozinha
I learned to do things by myself
E se eu tô te dando linha, é pra depois te abandonar
And if I'm giving you some line, afterwards I will abandon you
Aprendi a me virar sozinha
I learned to do things by myself
E se eu tô te dando linha, é pra depois te abandonar...
And if I'm giving you some line, afterwards I will abandon you