AbcSongLyrics.com

Anahi Tranquilo Nene english translation


Anahi Tranquilo Nene song lyrics
Anahi Tranquilo Nene translation
Eres un irremediable
You're a hopeless case
Yo lo sé
I know it
De esos que lo quieren todo
Of those that want it all
y se lo creen merecer
And think they deserve it
Tratando de impresionarme
Trying to impress me
Lo sé bien
I know it well
Vives de tus fantasías
You live in your fantasies
Y tú que piensas que caeré
And you think that I'll fall for you


No me mientas
Don't lie to me
Ya no insistas
Don't press me anymore
Deja de llamarme
Stop calling me
Y ya no me vendas
And don't try to sell to me
tu tonta publicidad
Your stupid advertising
Tienes tu cerebro
You have your brain
guardado en el equipaje
Kept in a suitcase
Y tu corazón
And your heart
es un goma de mascar
Is a chewing gum
Basta ya
Enough already!
Déjame en paz
Leave me alone!


Tranquilo nene tranquilo
Quiet baby quiet
Deja tus manos bajadas
Leave your hands down
No pasaré a ser de tu colección
I will not become part of your collection
Aquí no tienes entrada
Here you don't have admission
Tranquilo nene tranquilo
Quiet baby quiet
Quédate atrás de la raya
Remain behind the line
Si te quedaste sin dulce y limón
If you are left without sweets and lemons
Aprende a hacer limonada
Learn to make lemonade


Eres un insoportable natural
You were born intolerable
De úsos de telenovelas
Of the soap operas
vestidos en su vanidad
Dressed in your vanity
Eres incalificable y en plural
You are indescribable and in total
Y mantienes tu cabeza
And you keep your head
inflada cien por cien de gas
100 percent full of gas


No me mientas
Don't lie to me
Ya no insistas
Don't press me anymore
Deja de llamarme
Stop calling me
Y ya no me vendas
And don't try to sell to me
tu tonta publicidad
Your stupid advertising
Tienes las neuronas
You have brain cells
dibujadas de tatuajes
Drawn with tattoos
Y tu estupidez
And your stupidity
es una enorme cualidad
Is an immense attribute
Basta ya
Enough already!
Déjame en paz
Leave me alone!


Tranquilo nene tranquilo
Quiet baby quiet
Deja tus manos bajadas
Leave your hands down
No pasaré a ser de tu colección
I will not become part of your collection
Aquí no tienes entrada
Here you don't have admission
Tranquilo nene tranquilo
Quiet baby quiet
Quédate atrás de la raya
Remain behind the line
Si te quedaste sin dulce y limón
If you are left without sweets and lemons
Aprende a hacer limonada
Learn to make lemonade


Basta ya
Enough already!
Déjame en paz...
Leave me alone!


Tranquilo nene tranquilo
Quiet baby quiet
Deja tus manos bajadas
Leave your hands down
No pasaré a ser de tu colección
I will not become part of your collection
Aquí no tienes entrada
Here you don't have admission
Tranquilo nene tranquilo
Quiet baby quiet
Quédate atrás de la raya
Remain behind the line
Si te quedaste sin dulce y limón
If you are left without sweets and lemons
Aprende a hacer limonada
Learn to make lemonade


Tranquilo nene tranquilo
Quiet baby quiet
Deja tus manos bajadas
Leave your hands down
No pasaré a ser de tu colección
I will not become part of your collection
Aquí no tienes entrada
Here you don't have admission
Tranquilo nene tranquilo
Quiet baby quiet
Quédate atrás de la raya
Remain behind the line
Si te quedaste sin dulce y limón
If you are left without sweets and lemons
Aprende a hacer limonada
Learn to make lemonade