AbcSongLyrics.com

Aviões do Forró Fiquei Sabendo english translation


Aviões do Forró Fiquei Sabendo song lyrics
Aviões do Forró Fiquei Sabendo translation
Ouvi falar que você tá de namorado novo
I've heard you have a new boyfriend
Mas é só passatempo pra não ficar sozinha
But it's just a game since you don't wanna stay alone
Porque seu coração bate pro outro cara que sou eu
Because your heart beats for someone that's me
Eu também soube que você até andou chorando
I also knew you've been crying
E se mal dizendo, o que eu estou fazendo
And cursing yourself, what am I doing
Andou reclamando porque vacilou e me perdeu
You've been complaining cause you messed up and lost me
Mas seu orgulho falou mais alto que a paixão
But your pride was stronger than love
E você nega até a morte que não
And you swear on your life denying
Que não me ama e não quer mais voltar...
That don't love me and don't want back anymore...


Saiba que eu sei que ainda pensa em mim
Understand that I know you still think about me
Que é louca por mim e não quer assumir
You're crazy for me and don't wanna assume it
Sei que está com namorado, mas a carne é fraca
I know that you're with boyfriend, but the meat it's weak
E quer estar aqui do meu lado...
And want to be here by my side


Saiba que eu sei que ainda pensa em mim
Understand that I know you still think about me
Que é louca por mim e não quer assumir
You're crazy for me and don't wanna assume it
Sei que está com namorado, mas a carne é fraca
I know that you're with boyfriend, but the meat it's weak
E quer estar aqui do meu lado
And want to be here by my side
Fiquei sabendo...
I was notified
...
...


Ouvi falar que você tá de namorado novo
I've heard you have a new boyfriend
Mas é só passatempo pra não ficar sozinha
But it's just a game since you don't wanna stay alone
Porque seu coração bate pro outro cara que sou eu
Because your heart beats for someone that's me
Eu também soube que você até andou chorando
I also knew you've been crying
E se mal dizendo, o que eu estou fazendo
And cursing yourself, what am I doing
Andou reclamando porque vacilou e me perdeu
You've been complaining cause you messed up and lost me
Mas seu orgulho falou mais alto que a paixão
But your pride was stronger than love
E você nega até a morte que não
And you swear on your life denying
Que não me ama e não quer mais voltar...
That don't love me and don't want back anymore...


Saiba que eu sei que ainda pensa em mim
Understand that I know you still think about me
Que é louca por mim e não quer assumir
You're crazy for me and don't wanna assume it
Sei que está com namorado, mas a carne é fraca
I know that you're with boyfriend, but the meat it's weak
E quer estar aqui do meu lado...
And want to be here by my side


Saiba que eu sei que ainda pensa em mim
Understand that I know you still think about me
Que é louca por mim e não quer assumir
You're crazy for me and don't wanna assume it
Sei que está com namorado, mas a carne é fraca
I know that you're with boyfriend, but the meat it's weak
E quer estar aqui do meu lado
And want to be here by my side
Fiquei sabendo...
I was notified
...
...