AbcSongLyrics.com

BUMP OF CHICKEN 魔法の料理 〜君から君へ〜 english translation


BUMP OF CHICKEN 魔法の料理 〜君から君へ〜 song lyrics
BUMP OF CHICKEN 魔法の料理 〜君から君へ〜 translation
叱られた後にある 晩御飯の不思議
The mystery of a dinner after being scolded
あれは魔法だろうか 目の前が滲む
It must be magic, it blurs before your very eyes
正義のロボットの剣で 引っ掻いたピアノ
I scratched the piano with my Justice Robot's sword
見事に傷だらけ こんな筈じゃなかった
It's really covered in scars, it shouldn't have become like this
大きくなるんだ 伝えたいから
I want to tell you that you're going to grow up
上手に話して 知って欲しいから
I want to say it right, I want you to know
何て言えばいい 何もわからない
But what should I say? I don't know a thing
君の願いはちゃんと叶うよ 楽しみにしておくといい
Your dreams will come true, you should look forward to it
これから出会う宝物は 宝物のままで 古びていく
The treasures that you encounter from here on, will grow to be old treasures
確か赤だった筈だ 三輪車 どこまでだって行けた
On my tricycle, which I believe was red I could go anywhere
ひげじいがくれた熊は よく見たら犬だった
A bear the bearded old man gave me was a dog on closer inspection
プラスチックのナントカ剣で 傷付けたピアノ
I had planned to scar the piano, with my plastic sword or whatever
模様のつもりだった 好きになろうとした
So that it would have a pattern I liked
大きくなるんだ 仲間が欲しい
You're growing up, you want friends
わかり合うために 本気を出せる様な
You've got to tell the truth so that you can get along
基地が出来るまで 帰らない様な
You can't go home until you finish the secret base
期待以上のものに出会うよ でも覚悟しておくといい
You'll encounter things that exceed your hopes, but you should prepare yourself anyway
言えないから連れてきた思いは 育たないままで しまってある
You bring your unvoiced thoughts with you, and shut them away though they have not grown up
更に 増えてもいく
But they just keep multiplying
怖かったパパが 本当は優しかった事
Your scary papa was actually kind
面白いママが 実は泣く時もある事
Your funny mama had times when she cried too
おばあちゃんが 君の顔を忘れたりする事
Your grandma occasionally forgot your face
ひげじい あれは犬だって 伝え様がない事
You didn't tell the bearded old man that it was a dog
いつか全部わかる ずっと先の事
One day you'll understand everything that came before
疑いたいのもわかる 君だからわかる
Even the things you wanted to doubt, I know this because I'm you
メソメソすんなって
Don't cry like that
君の願いはちゃんと叶うよ 怖くても よく見て欲しい
Your dreams will come true. Even if you're scared, I want you to see
これから失くす宝物が くれたものが今 宝物
From here on you will lose the treasures given to you, but for now they are your treasures
君の願いはちゃんと叶うよ 大人になった君が言う
Your dreams will come true, you say, now an adult
言えないから連れてきた思いは 育てないままで 唄にする
You bring your unvoiced thoughts with you, and though they have not grown up, you make them into a song
叱られた後にある 晩御飯の不思議
The mystery of a dinner after being scolded
その謎は 僕より大きい 君が解くのかな
This puzzle is bigger than me, but maybe you can solve it
こんな風に 君に説くのかな
Just like this, maybe you can explain it