AbcSongLyrics.com

BUMP OF CHICKEN ダンデライオン english translation


BUMP OF CHICKEN ダンデライオン song lyrics
BUMP OF CHICKEN ダンデライオン translation
寂しがりライオン 吊り橋を渡る
The lonely lion crossed a suspension bridge
サバンナじゃ 皆に 嫌われた
Everybody in the savannah hated him
橋の向こうで出会ったヤツは
The person he met on the other side of the bridge
太陽によく似た姿だった
Looked a lot like the sun


お前は 俺が 怖くないのか?
Are you not afraid of me?
逃げないでいてくれるのか?
Will you stay with here me and not run away?
吹き抜ける風と共に
The person nodded just once
一度だけ頷いた
As the wind blew


涙の理由を 知ってるか
Do you know the reason for my tears?
俺には分からないが
Because I have no idea
濡れた頬の 温かさは
The warmth in my tear-stained cheeks
恐らく お前が くれたんだ
Is all thanks to you


雨の日もライオン 吊り橋を揺らす
On a rainy day, the lion crosses the suspension bridge
金色の琥珀を 銜えて
Holding a piece of golden amber in his mouth
今日の土産は いつも無口な
The small rock is a gift for his quiet friend
お前によく似た色の小石
Because they are the same color


響く雷鳴 落ちる吊り橋
Thunder echoes, the bridge falls
痛みに目を覚ませば
The lion opens his eyes painfully
空は遠く 狭くなった
The sky has become far away and small
お前を泣かすものか
I hope I don't make you cry


この元気な声が 聴こえるか
Can you hear my voice calling loudly?
この通り 全然平気だぞ
This way you'll know that I'm all right
濡れた頬の 冷たさなど
It seems that you stole away
生涯 お前は 知らなくていい
For the rest of your life


止まない雨に 血は流れていく
In the continuous rain, blood flows
もし生まれ変わるなら
If I am to be reborn
お前の様な 姿になれれば
I hope I can be like you
愛して貰えるかなぁ
Then maybe you'd even love me


もう元気な声は 出ないけど
His voice no longer calls loudly
不思議と寂しくない
But strangely, he is not lonely
濡れた頬の 冷たさなど
It seems that you stole away
恐らく お前が 奪ったんだ
The coldness of my tear-stained cheeks


涙の理由を 知ってるか
Do you know the reason for my tears?
俺には分からないが
Because I have no idea
この心の 温かさが
But the warmth in my heart
そのまま 答えで 良さそうだ
Seems to be a good enough answer for now


季節は巡り 春が訪れ
The seasons changed, and spring came around
谷底まで 金色の化粧
Golden livery spread all the way to the valley bottom
一面に咲く タンポポの花
All of the dandelions bloomed at once
ライオンによく似た姿だった
And they looked a lot like lions