AbcSongLyrics.com

C-Kan Nada Mas english translation

Feat Santa RM
C-Kan Nada Mas song lyrics
C-Kan Nada Mas translation
Pero nada mas, para nada mas vivo
But nothing more, for nothing more alive
Pero para nadie mas, dime como consigo
But for no one else, tell me how I can
Que me entiendas que jamás yo quería lastimarte
That you understand that I never wanted to hurt you
Que fue el amor quien puso todo de su parte
That it was love that put everything on its side
Pero nada mas, para nada mas vivo
But nothing more, for nothing more alive
Pero para nadie mas, dime como consigo
But for no one else, tell me how I can
Que lo entiendas, que no vuelvas a buscarme
That you understand, do not come back to me
Que lamentablemente no puedo quedarme
That unfortunately I can not stay


Jure jamás decirte una mentira y no te mentiré
Swear never tell a lie and I will not lie
Desde que te mire, me enamore y una vida contigo imaginé
Since I looked at you, I fell in love and a life with you I imagined
Pero no se las cosas pasan por algo
But I do not know the things happen for something
Algo dentro de mi se atora y tengo que sacarlo
Something inside of me gets stuck and I have to get it out
Jamás me imaginé que fuera así, te quería a ti
I never imagined that it was like this, I loved you
Pero la vi y aunque suene cobarde, me confundí
But I saw her and although it sounds cowardly, I got confused
Esto es así, perdón el amor es tan extraño
This is so sorry love is so strange
Solo quiero que sepas jamás quise hacerte daño
I just want you to know I never meant to hurt you
Ódiame si quieres y no me perdones nunca
Hate me if you want and never forgive me
Que yo en tus zapatos habría elegido esa ruta
That I in your shoes would have chosen this route
Me enamore de nuevo y esta vez no fue de ti
I fell in love again and this time it was not you
No la culpes a ella que fui yo el que la elegí
Do not blame her I was the one who chose her
Se que el llanto no se cura diciendo lo siento
I know the crying does not heal saying sorry
Jamás me imagine siendo el villano de este cuento
I never imagined myself to be the villain of this tale
No te pediré que seas mi amiga no soy tonto
I will not ask you to be my friend I'm not a fool


Se que un tiro al corazón no se cura tan pronto
I know that a heart shot will not be cured as soon


Pero nada mas, para nada mas vivo
But nothing more, for nothing more alive
Pero para nadie mas, dime como consigo
But for no one else, tell me how I can
Que me entiendas que jamás yo quería lastimarte
That you understand that I never wanted to hurt you
Que fue el amor quien puso todo de su parte
That it was love that put everything on its side
Pero nada mas, para nada mas vivo
But nothing more, for nothing more alive
Pero para nadie mas, dime como consigo
But for no one else, tell me how I can


Que lo entiendas, que no vuelvas a buscarme
That you understand, do not come back to me
Que lamentablemente no puedo quedarme
That unfortunately I can not stay


Tu ausencia lo provoco, entonces conocerla me toco
Your absence provoked it, then to know it I touch myself
Y aquel que dijo que solo se ama una vez se equivoco
And the one who said he only loves once was wrong
Como un hechizo, me hizo, su pasión sin compromiso
As a spell, he made me, his passion without commitment
Hizo de mi lo que quiso y de la cama un paraíso
He made of me what he wanted and of the bed a paradise
Y si la verdad lastima, prefiero más que el engaño
And if truth hurts, I prefer more than deception
Porque yo no olvido que un día prometí no hacerte daño
Because I do not forget that one day I promised not to hurt you
Pero nada más la vi, nada más la conocí
But I just saw her, I only met her
Y no pensaba en nada más que poder mirarte a ti
And I thought of nothing more than being able to look at you
Para decirte, creo que lo de nosotros se fue
To tell you, I think it's gone from us.
Porque el corazón ya siente cosas que ojos no las ven
Because the heart already feels things that eyes do not see
Los que otros no las vez, que solo tu y yo sabemos
Those that others do not see, that only you and I know
Que el sexo es muy distinto a que en verdad nos amemos
That sex is very different from that we really love each other
Hablemos claro hace cuanto perdimos detalles
Let's talk clear how much we lost details


Tan sencillos como caminar de la mano en la calle
As simple as walking on the street
Ayer hubiera dado todo por nosotros
Yesterday he would have given everything for us
Hoy me voy con ella a rescatar mis sueños rotos
Today I go with her to rescue my broken dreams


Pero nada mas, para nada mas vivo
But nothing more, for nothing more alive
Pero para nadie mas, dime como consigo
But for no one else, tell me how I can
Que me entiendas que jamás yo quería lastimarte
That you understand that I never wanted to hurt you
Que fue el amor quien puso todo de su parte
That it was love that put everything on its side


Pero nada mas, para nada mas vivo
But nothing more, for nothing more alive
Pero para nadie mas, dime como consigo
But for no one else, tell me how I can
Que lo entiendas, que no vuelvas a buscarme
That you understand, do not come back to me
Que lamentablemente no puedo quedarme
That unfortunately I can not stay


Perdón si te falle...
Sorry if I miss you
Solo quiero que sepas que jamas te olvidaré
I just want you to know that I will never forget you
Solo paso y no sé si es lo correcto
I just step and I do not know if it's the right thing to do
Solo seguí a mi corazón y a lo que siento
I just followed my heart and what I feel


Enero, Febrero y Marzo
January, February and March
Corrí tras de tus pasos...
I ran after your steps ...
Abril, Mayo y Junio
April, May and June
Y lo de ella fue inoportuno...
And hers was inopportune ...
Julio, Agosto y Septiembre
July, August and September
En la cama fui su hombre
In bed I was your man.
Y en Octubre
And in October
Confundí tu nombre con su nombre
I confused your name with his name
Noviembre y Diciembre
November and dicember
Y dije para que esconderlo
And I said to hide it
Si Dios es testigo el mundo tiene que saberlo
If God is a witness the world must know
Incluyéndote a ti y para que mentir
Including you and what to lie
Si te perdí al mismo tiempo que la conocí
If I lost you at the same time I met her