AbcSongLyrics.com

Carlos Baute Te Ruego Perdón english translation


Carlos Baute Te Ruego Perdón song lyrics
Carlos Baute Te Ruego Perdón translation
Te ruego perdón por lo que sucedió,
I beg your pardon for what happened
Aún tengo marcado y roto el corazón,
I still have a marked and broken heart
Aún siento el perfurme de nuestra pasión,
I still feel the perfume of our passion
Me mata el recuerdo,
The memory kills me
Siempre has dicho que me quieres,
You always said that you love me
Y que sin mi amor te mueres,
And that without my love you die
Yo quisiera me demuestres,
I would like you to show me
Ese amor que tanto tienes,
That love that you have so much
Si herido un cuerpo vivo,
If he inherited a living body
Necesito de tu auxilio,
I need your help
Solo tu puedes conmigo,
Only you can with me
Y es por ti por quien respiro,
And it is for you that you breathe
No he querido hablar con nadie,
I have not wanted to talk to anyone
Hoy mi vida es un desastre,
Today my life is a disaster
Ya no hay quien pueda ayudarme,
There is no one who can help me
Solo tú puedes salvarme,
Only you can save me
Dime sólo unas palabras,
Tell me just a few words
Tu fantasma me acompaña,
Your ghost is with me
Tu silencio a mí me mata,
Your silence to me kills me
Te ruego por lo que sucedió,
I beg you for what happened
Aún tengo marcado y roto el corazón,
I still have a marked and broken heart
Aún siento el perfurme de nuestra pasión,
I still feel the perfume of our passion
Me mata el recuerdo,
The memory kills me
No te olvido,
I do not forget you
Ven conmigo,
Come with me
No me dejes amor que no vivo,
Do not leave me love that I do not live
Date prisa estoy enfermo,
Hurry, I'm sick
No te tardes tanto tiempo,
Do not take so long
Esperando tu regreso,
Waiting for your return
Es lo que me hace estar despierto,
It's what makes me awake
Dime sólo unas palabras,
Tell me just a few words
Tu fantasma me acompaña,
Your ghost is with me
Tu silencio a mí me mata,
Your silence to me kills me
Te ruego perdón por lo que sucedió,
I beg your pardon for what happened
Aún tengo marcado y roto el corazón,
I still have a marked and broken heart
Aún siento el perfume de nuestra pasión,
I still feel the perfume of our passion
Me mata el recuerdo,
The memory kills me
No te olvido,
I do not forget you
Ven conmigo,
Come with me
No me dejes amor te lo pido,
Do not let me love I ask you
Al despertar,
Upon awakening
Te he vuelto a llamar,
I have called you again
Cuando será que me contestarás,
When will it be that you will answer me
Lo que cause,
What causes
No sufriré,
I will not suffer
Sueño abrazarte,
I dream to hug you
Aún tengo marcado y roto el corazón,
I still have a marked and broken heart
Aún siento el perfume de nuestra pasión,
I still feel the perfume of our passion
Me mata el recuerdo,
The memory kills me
Te ruego perdón por lo que sucedió,
I beg your pardon for what happened
Aún tengo marcado y roto el corazón,
I still have a marked and broken heart
Aún siento el perfume de nuestra pasión,
I still feel the perfume of our passion
Me mata el recuerdo,
The memory kills me
No te olvido,
I do not forget you
Ven conmigo,
Come with me
No me dejes amor te lo pido,
Do not let me love I ask you
Por ti vivo,
For you, I live
Y respiro,
And breathe
No me dejes mi vida sin ti,
Do not leave my life without you
No tiene sentido.
Has no sense.