AbcSongLyrics.com

CHiCO プライド革命 english translation

Feat HoneyWorks
CHiCO プライド革命 song lyrics
CHiCO プライド革命 translation
理想だけを口にしてた過去
In the past, when I spoke of nothing but ideals
壁はどこにだって立ち塞いで
Everywhere I went walls stood in my way
手探りで生きてく
And I lived on, fumbling about


紅い空が影を伸ばす
The red sky stretches out my shadow
まだそれは頼りなくて自分勝手
It was still so unreliable and selfish
ため息をこぼす
And I let out a sigh


違う歩幅合わない呼吸でも
Even if our paces our different and our breaths don't match
君はまっすぐにぶつかって
You hit everything straight on
側にいてくれる
And stay by my side


すれ違い見渡せばそう取り残されていた
When we passed each other and I looked around me, I found I was left behind
「明日は見えてますか」
Can you see tomorrow?
暗闇かき消す君の声が聞こえたんだ
I hear your voice as it cuts through the darkness


弱くたって立ち向かうんだ
Even though I'm weak I'll stand and fight
理由なら君にもらった
If it's a reason I need, I got it from you
分かってる、だから行くんだよ。
I understand, so I'm going right now
今も苦しくって胸が痛いよ
Even now I'm in agony, my chest aches
力なら君にもらった
But if it's strength I need I got it from you
守り抜く為に行くんだよ
I'm going to keep going so as to protect you


負けてばかり守るものもない
I kept losing, and had nothing to protect
そんな自信なくて試合放棄
I had no confidence and forfeited the game
言い訳をこぼす
And let out a bunch of excuses


どこからとなく耳を刺した声
And then out of nowhere a voice pierced my ears
君は「まっすぐにぶつかれ」って
It was you saying "Hit everything straight on"
悔しそうに嘆く
Your tone all angry and frustrated


触れ合えば胸の奥に土足で踏み込んで
When we touch you step into my heart, your shoes still on
「明日は君が決めろ」
You will decide what happens tomorrow
暗闇かき消す君の声は"泣いていた"
Your voice cried as it cut through the darkness


涙なんて振り払うんだ
I'll wipe away all my tears
理由なら僕が作った
If it's a reason I need, I've already made one
分かってる、だから行くんだよ
I understand, so I'm going right now
今も怖くなって足がすくんで
Even now I get scared and freeze in fear
本当は震えてるんだ
In all honesty I'm shaking
取り戻す為に闘うよ
But I'll fight so as to take you back


「立ち向かう」
I'll stand and fight
「怖くない」
I'm not scared
「君がいる」
You're with me
「ここにいる」
You're here with me
「待っていて」
wait for me
「大丈夫」
It will be fine
「負けないよ」
I won't lose
「認めてる」
I believe that
さあ踏み込んで進むんだ
Well then step forward and move on
届くまで笑え
And laugh until I can hear you
声にならない叫び声が
A scream that just won't come out
胸の中震えてるんだ
Is shaking inside my heart
分かってる、だから闘うよ。
I understand, so I'm going to fight
今は一人じゃない胸が熱いよ
I'm not alone now, my heart is on fire
力なら君にもらった
But if it's strength I need I got it from you
守り抜くために闘うよ
I'm going to fight so as to protect you
君とまた笑ってる
I'm laughing with you again