AbcSongLyrics.com

Dvicio Paraiso english translation


Dvicio Paraiso song lyrics
Dvicio Paraiso translation
Tu padre no me quiere ni un minuto al mes
Your father does not want me a minute a month
Tu madre te prohíbe la palabra Andrés
Your mother forbides you the word Andrés
No hay flores para ella o vino para él
There are no flowers for her or wine for him
Y no hay cara que ponga que le siente bien
And there is no face that makes him feel good


Hay algo que no sabe, déjeme explicar
There is something you do not know, let me explain it
Cuanto más le prohiba, más le va a gustar
The more you forbid her, the more she will like it
Y cambien esa cara de perro al pasar
And change that dog face in passing by
Me voy volando con su hija a otro lugar
I'm flying with your daughter to another place


Mi paraíso
My paradise
Es tu paraíso
Is your paradise
Es el paraíso
Is the paradise
Donde todo lo hago contigo
Where I do everything with you


Mi paraíso
My paradise
Es tu paraíso
Is your paradise
En el paraíso
In Paradise
No hay nada como estar contigo
There's nothing like being with you


Perdone que le diga que no puedo estar
Forgive me to tell you that I can't be
Sin besar a su hija ni un segundo más
Without kissing your daughter for another minute more
La boca se me seca y todo me va mal
My mouth is dry and everything is going wrong for me
Me pierdo entre la gente
I get lose between the people
Y no encuentro el compás
And I don't find the compass


Es algo tan absurdo que no sepa ver
Is something so absurd that you don't know to see
Que ya no es una niña
That she is not a child anymore
Ahora es una mujer
She is a woman now
Pensaba que era fácil pararle los pies
You thought it was easy to stop your feet
Pero se ha ido volando al paraíso Andrés
But she has gone flying to the Andrés paradise


Mi paraíso
My paradise
Es tu paraíso
Is your paradise
Es el paraíso
Is the paradise
Donde todo lo hago contigo
Where I do everything with you


Mi paraíso
My paradise
Es tu paraíso
Is your paradise
En el paraíso
In Paradise
No hay nada como estar contigo
There's nothing like being with you


Yo sé que usted es su papá
I know you are her dad
Que no pensamos igual
That we do not think the same
Pero su hija ya entro en el paraíso ideal
But your daughter already entered in the ideal paradise


Y cuéntale a tu mamá
And tell your mom
Que ya se va a costumbrar
That is going to accustom
A verme más por aquí
See me more by here
Tocar la puerta al entrar
Knock on door to come in


Mi paraíso
My paradise
Es tu paraíso
Is your paradise
En el paraíso
In Paradise


Mi paraíso
My paradise
Es tu paraíso
Is your paradise
En el paraíso
In Paradise
No hay nada como estar contigo
There's nothing like being with you
Si usted no entiende mis formas
If you do not understand my ways
Saltese un poco las normas
Skip the rules a bit
Ni a mí ni a nadie le importa
Neither I nor nobody cares
Este es el paraíso Andrés
This is Andres paradise
Y si no encuentra manera
And if you find no way
De respirar, no se muera
To breathe, don't die
Su hija vuela en primera
His daughter flies at first class
Destino paraíso Andrés
Destination Andres paradise